Hechos 15:22 - Manitanati Tuparrü22 Auqui caüma chepatai ñapensacarrüma bama apostolerrü, bama mamayoreca y namanaiña bama icocoromati Jesús. Matacumanauncunuma mañoñünca eanaquimia nauqui aüromatü ichepeti Bernabé ichepeti Pablo au Antioquía. Icüpurumati Judas Barsabás, y arrti Silas, arrübama ümoche oncomatü. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Manityanati Tupax22 Auki chepema uxia au ñakionkoxɨma, axɨmanuma amonkoma isiuti Jesús takana axɨmanuma mayɨriabuka saneityo ñakionkoxɨma namanaiña axɨmanuma ikokoromati Jesús. Auki bapacheroma axɨpekuki mañoñɨnka nauki aɨromatɨ ichepeti Bernabé ichepetityo Pablo au Antioquía. Tyonema axɨbama, axti Judas nɨrixhtityo uimia Barsabás, chepeti Silas, axɨbama ɨmoche onkomatɨ nuxia axɨmanuma makiataka, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nauquiche titabairomati Esteban tücañe, tüboricoma ito ümo nanaiña bama icocoromati Jesús. Aboma bama besüburu au manio cüca Fenicia y au Chipre. Aboma ito bama iñataimia au manu pueblurrü Antioquía. Urapoimia arrüna nurarrti Tuparrü ümo bama israealitarrü, bama pohoso acamanu. Pero churapoipüma isucarü bama chütüpü israelitarrü.
Auqui masamunuma nariorrü ümoma. Süromatü. Au manu nesarrüma viajerrü pasaoma auqui manio cüca nobürirri Fenicia y Samaria. Urapoimia isucarü bama icocoromati Jesús arrüna sane: —Arrübama chütüpü israelitarrü chauqui tiñocotama arrüba ñacoconauncurrüma tücañe. Caüma ticocoromati Tuparrü. Ui arrüna nurapoimia pucünuñama. Auqui arrti Pablo ichepeti Bernabé y arrübama icumpañeruturrüma süromatito.