Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:47 - Manitanati Tuparrü

47 itopiqui sane yacüpucurrti Señor suiñemo. Nanti sane: Iñacü tacana basarurrü ümo bama chütüpü israelitarrü. Urasoi arrüna mataesümunucuturrü eanaqui omünantü au nanaiñantai icu na cürrü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manityanati Tupax

47 Tyopiki sane yakɨpukuxti Yɨriabux suiñemo, nanti sane: ‘Iñakɨ takana basarux ɨmo axɨbama chɨriopɨma, nauki aɨrotɨ uraboi sukarɨma kausane ataesɨbuma eanaki nomɨnantɨ namanaiña axɨbama ikuki axɨna kɨx.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:47
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sane nauquiche amecosi au nanaiñantai icu na cürrü. Apiñununecasama macrirrtianuca nauqui aicocoromañü. Apaunimia ümoma au nürirrti naqui Uyaü, au nisüri, y au nürirri naqui Espíritu Santo.


Auqui nanti ümoma: —Amecosi au nanaiñantai icu na cürrü aburaboi arrüna nomirria isucarü namanaiña macrirrtianuca.


Tonenti naqui ane nüriacarrti, nauqui anunecatito ümo manu genterrü chütüpü israelitarrü. Y arrübama israelitarrü cuasürüma caüma auqui naca icu na cürrü.


Arrüna nisüri tiene que aburaboi isucarü namanaiña macrirrtianuca auna Jerusalén y au nanaiña icu na cürrü, nauqui atusi ümoma, y nauqui amorrimiaca tato nomünantü uimia, arrtü iñorronconomacü.


Pero arrtü cuati Espíritu Santo au nabausasü, torrio aume abüriacabo, na amenotü apanitane nisüri, auna Jerusalén, auna cürrü Judea, au cürrü Samaria y au nanaiñantai icu na cürrü.


Pero arrti Señor iñumutati: “Acosi, icüpucü iche esa bama chütüpü israelitarrü”.


Urapoimiatücaü arrüna nitaquisürücürrti Cristo y arrüna cusürüboti süboricoti tato eanaqui macoiñoca. Sane na atusi ümo bama israelitarrü y ümo bama ito chütüpü israelitarrü, ta puerurrü ataesübuma eanaqui nomünantü.


Pero arrti Señor nanti ümoti: —Acosi, itopiqui titacümanauncucati maniqui ñoñünrrü, nauqui anitati nisüri ümo bama macrirrtianuca chütüpü israelitarrü, y ümo bama mayüriabuca y ümo bama ito israelitarrü.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ