Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 6:2 - Manitanati Tuparrü

2 Arrti nanti sane: Ñoncoi napeanca au manu nanenese nesa macunusüancacarrü. Rrayuraca aume au manu nanenese arrüna auche itaesümunucama macrirrtianuca. Amasasai nurria, masaruquitaiqui, itopiqui caüma usaca au na nanenese nesa macunusüancacarrü. Tone arrüna nanenese auche ataesübuma macrirrtianuca eanaqui nomünantü uiti Tuparrü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manityanati Tupax

2 Tyopiki nanti iku axɨba Nikorox: “Ñonsapetio nura au axɨmanio omixhia naneneka. Au axɨmanu nanenes ɨmo maximiakatax yasakatɨ atakukɨ.” Tyone kaɨma axɨna uxia nanenes. ¡Kaɨma tyone axɨna nanenes ɨmo maximiakatax!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 6:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Namatü ümoti: —Arrti Jesús auqui Nazaret pasaoti auquina.


Surapoito que arrti Señor macunusüancanati oemo arrüba naneneca. Tone arrüna leheboti Jesús isucarüma.


Caüma arrüba naneneca urria ñaquioncorrti Tuparrü oemo. Sane nauquiche apanita nurria aupuapatoe naneneca. Sane nauqui tapü anati naqui chirranrrpü oncoiti, itopiqui arrüna nomünantü ane auti.


Ane corobo sane nurarrti Espíritu Santo: Caüma arrüna nanenese, arrtü amoncoi nurarrti Tuparrü,


Sane nauquiche ane arrüna quiatarrü tiemporrü ensümunu uiti Tuparrü, nürirri “caüma”. Numo tübupasao sürümana añoca auqui nitiemporrti Moisés, manitanati David icütüpü arrüna tiemporrü ensümunu uiti Tuparrü. Nanti: Caüma arrüna nanenese, arrtü amoncoi nurarrti Tuparrü, tapü tairri nabausasü.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ