1 Tesalonicenses 1:8 - Manitanati Tuparrü8 Aboi tusio nurarrti Tuparrü au nanaiña Macedonia y Acaya. Auqui taha sürotito manrrü tahiqui mopürücü. Chauqui tütusio au nanaiñantai arrüna napacoconauncu ümoti Tuparrü, champü nümoche rraconomonacañünqui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Manityanati Tupax8 Axaño aburapoi axɨba omixhia manityakax au nanaiña ta'aiki yopɨrɨkɨ Macedonia chepe Acaya. Axɨmanuma po'oso au axɨmanio poka kauta abakatɨ tɨtusiu ɨmoma ta axaño apikokokati nuxia Tupax, champɨki nɨmoche axɨsomɨ subasikia suburaboi sukarɨma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tapü tacürusu napaquionco iyo ñanunecacarrti Cristo. Apicoco aübu nanaiña nabausasü. Apanuneca aumeampatoe. Apacuansomoco aumeampatoe ui arrüna napapanauncu torrio aume uiti Tuparrü. Apacantasio arrüba salmos ümoti Tuparrü y arrüba macantaca botorrio aume uiti Espíritu Santo. Apacanta aübu napachampiencaca ümoti Tuparrü.
Auqui yasacatü ümoti quiatarrü ángel anati basoroti apetaisürü cümuintaqui napese. Abe uiti nurarrti Tuparrü arrüba champü nitacüru nomirria, arrüba uiche utaesübu eanaqui nomünantü, nauqui uraboiti isucarü bama süborico icu cürrü auqui nanaiñantai nacioneca, manitacaca y puebluca. Tosibicoti nurria, nanti sane: