Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 22:60 - Dios Chani

60 Jatsi Pedró quëbiniquë: —E joma mi chanihaina ra, joní —iquiina. Jari Pedro chanino tsi quiha patiari quëo-quëoniquë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 22:60
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jatsi Pedro qui Jesu chaniniquë: —Mia parayamaquia. Naa baquichá tsi patiari bënë quëonox pari no tsi tres tsi “Jesu cahëyamaquia” ixëqui mia rë —iquiina.


Jatsi, —Mia parayamaquia, Pedró. Ea pasomaha chaniti basima xo mia rë. Jaboqui patiari quëonox pari no tsi tres tsi “Jesu cahëyamaquia” ixëqui mia ra —i ja qui Jesu niquë.


Jaquirëquë huësti ca hora huinocaquë tsi, —Tonia Jesu ya naa joni iquë ra. Nicacapa. Galileá joi jaya xo ra —iriatsi joni huëtsa niquë.


Jatsi Pedro quiri bësohax Jesú bëisniquë cohuëquí na. Jatsi Ibobá yoaha ca Pedró shinaniquë, naa “‘Tres tsi cahëyamaquia’ ixëqui mia rë, patiari quëonox pari no” i Jesu quë no.


Jatsi quiha, —Ea ma xo ra —i Pedro niquë rë. Ja quiaquë tsi quiha patiari bënë quëotapiniquë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ