Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 18:22 - Dios Chani

22 Jatsi pë toá ca nii ca soldadó Jesu bëpaishaniquë pë. —¿Toca tsi arati ibo ba chama quëbihi ni mia pa? —i ja qui soldado niquë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 18:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jatsi quiha Jesu bëmana qui coshotsijacaniquë. Jatsi ja bëmapacaniquë raití no. Bëmapaxo tsi ja bëtoxacaniquë. Tocahi tsi, —¿Tsohuë mia aca? —i ja qui jaca niquë pë. Jatsi toá ca soldado bá sëtianiquë jato ri, bixo na.


Ja quëshpi tsi, ¿jëniriaxo tsi ëa nicahai? Noho chani nicanish cabo nicahuë ra. E yoani ca cahëcani quiha ra —i jato chama qui Jesu niquë.


Jaha tsi quiha huerto qui Judás caniquë jaa ri, Jesu mërahi na. Huëstima ca soldado bo, jodioba chama bá raani ca policía bo, tihi cabo ja boniquë. Jotati bo, lamparina bo, saipi bo, tihi cabo ja jayacani quiha.


Sahuëmahax ja qui soldado bo bocaniquë joihuaxëna. —¡Viva! ¡Viva, jodioba chama-chamariá! —i jaca niquë pë. Joihuaxo tsi quiha ja bëpaishacaniquë pë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ