Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 5:8 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y quire' chuka' tibana' yex. Quixcoch'on. Can tiya' ivánma cha re Dios, roma cha'nin xtapon re k'ij tak xtipa chic jun bey re Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Keriꞌ chuqaꞌ rix, ma tikꞌo ikꞌuꞌx ndiwoyobꞌej ri qꞌij atoq ri Ajaw nduqaqa chik jumbꞌey, xa kin tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima rikꞌin rijaꞌ chin jumul, porque jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin nduqaqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ. Ticꞌujieꞌ i-paciencia. Can tiyaꞌ más ivánima riqꞌuin ri Dios, ruma cierca chic ri kꞌij chi xtipa chic ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Y keri' chuqa' tibana' rix. Kixkoch'on. Kan tikuquba' ik'u'x rik'in ri Dios, roma chi'anin xtapon ri q'ij toq xtipe chik jun bey ri qajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y que chuka' ri' tibana' rix. Quixcoch'on. Can ticukuba' ic'u'x riq'uin ri Dios, roma chanin xtapon ri k'ij tok xtipe chic jun bey ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y queri' chuka' tibana' riyix. Quixcoch'on. Can ticukuba' ic'u'x riq'ui ri Dios, ruma chanin xtapon ri k'ij tek xtipe chic jun bey ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 5:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hermanos, man tisujuj jun chic hermano roma nik'asaj tijoj-pokonal pan ic'aslen, chin quire' man c'ayef-ta xtuban chiva tak xtapon re k'ij tak re Dios xtuban juzgar. Roma cha'nin xtipa re k'ij re'.


Y vo xa can niya' k'ij che ja re Espíritu Santo nic'uan ivichin chupan re ic'aslen, re ic'aslen xtivachin jabal. Xquixjovan, xquixqui'cot y chuka' re ivánma can otz xtuna', xquixcoch'on, otz ina'oj, xtibanala' utzil chique xabanchique vinak, xtiban más confiar-ivi',


Y can cha'nin chuka' xtapon re ruq'uisibal tak k'ij chin re ruch'ulef. Mare' yex can tina' jabal re andex nibanala' y riq'uin ronojel ivánma tibana' orar nojel tiempo.


y otz ina'oj tibana' quiq'uin conojel vinak. Can titz'et che quire' niban, roma quire' nrajo' re Ajaf chaka. Y reja' xa can nakaj chic c'o-va che nipa.


Y re nisekresan ronojel re', nubij: Ja', can katzij-va che yinapon-yan, nicha'. Y yen Juan nimbij: Amén. Catampa, Kajaf Jesús.


chin quire' can-ta ibanon confiar-ivi' riq'uin re Jesucristo, che ch'ajch'oj-ta re ic'aslen chach re Karta' Dios nojel tiempo, chin quire' man jun mac yixtajin chubanic tak xtipa chic jun bey re Kajaf Jesucristo, je ruchibil-pa conojel re xe'niman-a richin.


Re Ajaf xtuban-ta chiva che yex can-ta nina' pa tak ivánma che yixrajo' re Dios, y che yixcoch'on-ta ancha'l xcoch'on re Jesucristo.


Pero roma c'amaje-na tic'ue' ronojel re utzil re' kaq'uin, mare' c'a je'kayaben-na y c'a yojcoch'on-na chin nakayabej. Roma can kataman che xque'kac'ul.


Y chuka' niquitzojola' che iyaben re k'ij tak re Jesucristo re Ruc'ajol re Dios, xtipa chic jun bey. Yex itaman che reja' xc'astaj-pa chiquicojol re anama'i' roma re ru-poder re Dios. Y vocame c'o chila' chicaj. Y chuka' itaman che ja reja' re xkojcola chach re castigo re xtipa.


Y vo xa nicoch' ronojel re', xtivel re utzulaj c'aslen re man niq'uis-ta.


Y re Jesús xubij cha re Pedro: Vo xa ninjo' che reja' c'a c'as tak xquimpa chic jun bey, man jun ndoc-va che jare' re nanojij. Re ruc'amon che naban rat, ja re catzake' chuij, xcha' re Jesús cha.


Yoj can nakajo-va yojapon iviq'uin, roma niqui'cot kánma che yex iniman re Jesucristo riq'uin ronojel ivánma. Y mare' yojqui'cot kayaben re k'ij tak xtipa re Kajaf Jesucristo. Roma chupan re k'ij re' xtiqui'cot ránma re Jesucristo kaq'uin yoj ivoma yex, che c'o xrajkalej roma xkatzijoj re ruch'abal re Dios chiva.


Re qui-mero pus chic. Y riq'uin re' can nik'alajin che man xe'quito-ta re vinak. Xa choj xquimol ruchi'. Y re pus chin re qui-mero can c'o itzel tak cosas nuban chique pa quic'aslen. Q'uiy mero quimalon, pero xa yojc'o chic chupan re ruq'uisibal tak k'ij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ