San Mateo 27:60 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal60 Re José xbo'rya' c'a can re ru-cuerpo re Jesús pa jun jul c'ac'a, re jun jul re' ja reja' re c'otoyon chach jun peña. Y tak reja' rutz'apin chic can ruchi' re jul riq'uin jun moma' aboj, c'ajare' tak xtzolaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)60 xbꞌerumuquꞌ pa jun kꞌakꞌakꞌ jul rukꞌoton apu chuwech jun xeq juyuꞌ, xusirirej jun nim abꞌej chuchiꞌ ri jul chin xutzꞌapij kan, y xbꞌa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus60 Ri José can richin jajaꞌ rucꞌatuon jun jul cꞌacꞌacꞌ, y chireꞌ xbꞌaruya-ve ri ru-cuerpo ri Jesús. Ri jul reꞌ cꞌatuon choch jun nem abꞌaj. Jajaꞌ xutzꞌapij can ri ruchiꞌ ri jul cha jun nem abꞌaj y xꞌa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible60 K'ari' xberuya' k'a kan ri ruch'akul ri Jesús pa jun k'ak'a' jul, jun jul ri ruk'oton rija' chuwech jun juyu' abej. Rija' xusurij-apo jun nimalej setesik abej y rik'in ri' xutz'apej kan ruchi' ri jul. K'ari' xtzolin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala60 Ri José aj-Arimatea, xberuya' c'a can ri ruch'acul ri Jesús pa jun c'ac'a' jul, jun jul ri ruc'oton rija' chuvech jun juyu' ri xa can abej vi. Y tok rija' rutz'apen chic c'a can ri jul riq'uin jun nimalej setesic abej, xtzolin c'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola60 Y xberuya' c'a ca pa jun jul riche (rixin) chi niya'ox (nya') caminek chupan. Ri jul ri' c'ac'ac', ri can riche (rixin) wi ka ri José tek ruc'oton chuwech jun nimabej. Y tek riya' rutz'apin chic ca ruchi' ri jul riq'ui ri nimalaj setesic abej ri tz'apebel ruchi' ri jul, c'ac'ari' xtzolin el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |