Marcos 5:43 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal43 Pero re Jesús camas xuchalabej chique che man tiquitzijoj chique re vinak, y chuka' xubij che tiquisuju' ruay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)43 Ri Jesús xubꞌen mandar chi ma jun achoq chare tikitzijoj ri xbꞌanatej, y xubꞌij chuqaꞌ chi tikitzuquꞌ ri xten. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus43 Pero ri Jesús xuꞌon mandar chica chi man jun choj cha tiquitzijuoj ri xbꞌanataj, y xuꞌej chi tiyoꞌx ruvay ri chꞌiti xtan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible43 Jak'a ri Jesús janila xuchilabej chike chi man tikelesaj rutzijol, y chuqa' xubij chi tikisuju' ruway ri ti xten. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala43 Pero ri Jesús janíla xuchilabej chique chi man tiquelesaj rutzijol, y chuka' xubij chi tisuj ruvay ri ti xten. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola43 Yac'a ri Jesús can xuchilabej chique chi majun achoj chare tiquitzijoj wi y chuka' xubij chi titzuj (tisuj) ruway. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
C'are' re Jesús xubij cha re ache re', che man tatzijoj chique re vinak che xac'achoj, vocame choj cabiyin pa rachoch re Dios chin ta'c'utu-avi' chach re sacerdote, y can taya' re ofrenda re nubij re rutz'iban can re Moisés, y re rutz'iban can re Moisés nubij re nic'atzin re naya' cha re Dios. Chin quire' niquitamaj che yat ch'ajch'oj chic, xcho'x-a.
Re Jesús xubij-a cha re ache re' che man tutzijoj chique re vinak che xac'achoj. Y xubij-a chuka' cha: Vocame choj cabiyin pa rachoch re Dios, chin ta'c'utu-avi' chach re sacerdote. Y taya' re ofrenda re nubij chupan re libro re rutz'iban can re Moisés. Chupan re libro re' nubij re nic'atzin che naya' rat, chin quire' niquitamaj che yat ch'ajch'oj chic, xcho'x-a re ache.