Marcos 2:28 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Yex can ruc'amon che nitamaj che ja yen re xinalax chi'icojol, Rajaf re k'ij chin uxlanen. Pa nuk'a' yen c'o-va chin nimbij andex otz che niban chupan re k'ij re', xcha' re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Tiwetamaj kꞌa chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, yin Ajaw chuqaꞌ pa ruwiꞌ ri uxlanibꞌel qꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Rumareꞌ vacame tivatamaj chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, Rajaf ri kꞌij richin uxlanien. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Roma ri' rix kan ruk'amon k'a chi niwetamaj chi yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, ja yin ri rajaw ri uxlanibel-q'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Rix can ruc'amon c'a chi nivetamaj chi ja yin ri xinalex ri chi'icojol, ri Rajaf ri uxlanibel-k'ij. Pa nuk'a' yin c'o-vi richin ninbij achique utz niban chupan ri k'ij ri', xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Rumac'ari' riyix can ruc'amon c'a chi niwetamaj chi yin c'a riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol, ri yin Rajaf ri uxlanibel k'ij. Can pa nuk'a' c'a riyin c'o wi riche (rixin) chi nbij achique utz niban chupan ri k'ij ri', xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y jec'o achi'a' fariseos re xquibij: Re ache re rubini'an Jesús man riq'uin-ta re Dios pitinak-va, roma can man nuchajij-ta re k'ij chin uxlanen, ye'cha'. Pero jec'o nic'aj chic fariseos re xquibij: Jun ache aj-mac man nitiquir-ta ye'ruban milagros, ancha'l xuban re Jesús riq'uin re ache moy. Re achi'a' fariseos man junan-ta re niquinojij chij re Jesús.
Xpa re Jesús xubij chique re vinak re jec'o chire', che chupan jun k'ij chin uxlanen ja re utzulaj tak banabal re más ruc'amon che niban y mana-ta re itzel tak banabal. Y chuka' re más ruc'amon ja che nacol jun vinak chach re camic y man naya-ta k'ij cha che nicom, xcha' chique. Pero conojel man jun tzij xquibij.