Marcos 15:46 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal46 Y re José xulok' jun sábana. Y tak rukasan chic-pa re ru-cuerpo re Jesús cho cruz, xupis chupan re sábana re'. Y c'are' xba chumukic pa jun jul quichin anama'i' re c'oton chach jun peña. Y xutz'apij can ruchi' re jul cha jun aboj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)46 Ri José xulaqꞌ jun kꞌul nim ruwech, xuqasaj ru-cuerpo ri Jesús cho cruz, xupis chupan ri kꞌul, xbꞌerumuquꞌ pa jun jul kꞌoton apu chuwech jun xeq juyuꞌ, y xusirirej jun abꞌej chuchiꞌ ri jul chin xutzꞌapij kan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus46 Y ri José xulokꞌ jun tziak nem. Y antok rukasan chic pa ri ru-cuerpo ri Jesús choch ri cruz, xubꞌol cꞌa chupan ri tziak reꞌ. Y chupan jun jul ri cꞌatuon choch jun nem abꞌaj xbꞌaruya-ve ri ru-cuerpo ri Jesús. Jajaꞌ xutzꞌapij can ri ruchiꞌ ri jul cha jun nem abꞌaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible46 K'ari' ri José xuloq' jun tzieq nim banon rik'in lino. Toq ruqasan chik pe ri ruch'akul ri Jesús chuwa ri cruz, xupis k'a el chupan ri tzieq ri'. K'ari' xberumuqu' kan pa jun jul k'oton chuwech jun juyu' abej. Y rija' xusurij-apo jun nimalej setesik abej y rik'in ri' xutz'apej kan ruchi' ri jul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala46 Y ri José xulok' c'a jun tziek nim. Y tok rukasan chic pe ri ruch'acul ri Jesús chuva ri cruz, xupis c'a chupan ri tziek ri'. Y c'ari' xberumuku' can pa jun jul richin caminek, c'oton chuvech jun juyu' ri xa can abej vi. Y richin xutz'apej can ri jul, xunim c'a can ri abej tz'apebel-ruchi' ri jul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola46 Y ri José xulok' c'a jun sakilaj tziek. Y tek rukasan chic pe ri ruch'acul ri Jesús chuwech ri cruz, xubor c'a chupan ri tziek ri'. Y c'ac'ari' xberuya' ca pa jun jul riche (rixin) chi niya'ox (nya') caminek chupan ri c'oton chuwech jun nimabej. Y c'ac'ari' xutz'apij ca ruchi' riq'ui jun nimalaj setesic abej ri tz'apebel ruchi' ri jul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |