Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:65 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

65 Y jec'o xquichubaj rupalaj, chuka' xquitz'apij rach, xquich'ay y c'are' niquic'utula' cha: ¿Anchique re xe'ch'ayo avichin? Tabij chaka, ye'cha' cha. Y re policías re jec'o chire', xquiyala' k'a' chupalaj re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

65 Y ekꞌo jujun xkitzꞌen ruchubꞌaxik ri Jesús, xkitzꞌapij ruwech rikꞌin jun kꞌul, ndikitzebꞌelaꞌ chiqꞌaꞌ, y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chare: ¡Tawilaꞌ kꞌa achike ri xchꞌeyo awichin! Y ri chajinelaꞌ ekꞌo apu chiriꞌ, ndikitzꞌajilaꞌ ruwech ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

65 Y icꞌo nicꞌaj xquichubꞌaj, y xquitzꞌapij rutzubꞌal, y xquiyaꞌ kꞌaꞌ cha y niquicꞌutuj cha: ¿Chica ri xchꞌayo avichin? Taꞌej chika, ncaꞌchaꞌ cha. Y ri alguaciles ri icꞌo chireꞌ, xquichꞌey jeꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

65 Kan jari' k'a xkichop nikichubala'. Xkitz'apej ruwech. Xkich'ey, y k'ari' k'a nikik'utula' chire: Tabij chiqe. ¿Achike ri xach'ayo?, yecha' chire. Y chuqa' ri aj-labal richin ri rachoch ri Dios xkiyala' k'a q'a' chire ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

65 Y ec'o c'a ri xquichop niquiben q'uiy etzelal chire ri Jesús. Xquichop c'a niquichubala'. Xquitz'apej ruvech. Xquich'ey y c'ari' c'a niquic'utula' chire: ¿Achique ri xach'ayon? Tabij na c'a chike, yecha' chire. Y ri samajela' ri ec'o chiri', xquiyala' c'a k'a' chire ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

65 Y yec'o c'a ri xquichop niquiben q'uiy pokon chare ri Jesús. Xquichop c'a niquichubala' rupalej. Xquitz'apij ruwech. Xquibuc'la' chi k'a', y c'ac'ari' niquic'utula' chare: ¿Achique c'a ri xach'eyo? Tabij na c'a chake, yecha' chare. Chuka' ri ye aj ch'ame'y ri yec'o chiri', xquipak'ila' rupalej ri Jesús chi k'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:65
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mare' re Ananías re namalaj sacerdote xubij chique re jec'o-apo chunakaj re Pablo, che tiquich'aya' xe'ray.


Y re soldados re' niquibila-apo chach re Jesús: ¡Camas c'a caqui'cot rat re qui-Rey re israelitas! ye'cha'. Y niquiyala' chuka' k'a' cha.


Y jac'a tak re Jesús je'rubin chic-ka re tzij re', jun chique re policías re c'o-apo chire' chunakaj re Jesús xuya' jun bic k'a' cha y xubij: ¿Anchique roma tak quire' xach'o-apo cha la namalaj sacerdote?


Reje' niquich'ay pa rujalom re Jesús riq'uin jun aj, y niquichubaj rupalaj chuka'. Can ye'xucuyaj chach. Can niquiban che niquiya' ruk'ij, pero xa ye'tze'en tak niquiban quire'.


Can xe-va re Jesús takatzu' nojel tiempo. Roma ja reja' re xbano chaka che xkanimaj re Dios. Y rubanon chaka che kabanon confiar-ki' riq'uin. Reja' man xupokonaj-ta xcom cho cruz, astapa' re camic cho cruz camas niq'uixbisan. Reja' can xucoch' ronojel re' roma rutaman che xte'tz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' re Dios re c'o ronojel autoridad pa ruk'a', re anche' camas yaqui'cot.


Y re vinak re' xque'tze'en chuij, xquinquichubaj, xquinquich'ay y c'are' xquinquiquimisaj. Pero pa rox k'ij xquinc'astaj-pa chiquicojol re anama'i'.


Niquichubaj chuka' rupalaj, y re aj re c'o pa ruk'a' niquilisaj-a chin niquich'ay pa rujalom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ