Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:54 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

54 Y re Pedro c'ac'anaj c'a c'o-va can, pero tzakatal-a chij re Jesús. Y tak re Jesús xcusas-apo pa rachoch re namalaj sacerdote, chuka' re Pedro xoc-apo chire' chach-jay. Y xtz'uye-ka chiquicojol re policías re jec'o-apo chire', quimek'on-qui' chuchi-k'ak'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

54 Y ri Pedro xambꞌey kan jubꞌaꞌ roqan pe ri Jesús, xok apu chojay chin ri rachoch ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, xtzꞌuyeꞌ qa kikꞌin ri samajelaꞌ, y ndumeqꞌ riꞌ chuchiꞌ qꞌaqꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

54 Y ri Pedro bꞌanak chirij, pero cꞌa naj cꞌo can y xuoc jeꞌ chirachuoch ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, y xcꞌujieꞌ chojay. Y xtzꞌuye-ka chiquicajol ri alguaciles ri icꞌo chireꞌ ri niquimakꞌ-quiꞌ choch-kꞌakꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

54 Jak'a ri Pedro k'a nej k'o-wi kan, rojqan-el ri Jesús. Toq ri Jesús xukusex-apo pa rachoch ri nimalej sacerdote, chuqa' rija' xok-apo chiri' chuwa-jay. Y xtz'uye' k'a qa chikikojol ri samajela' ri chiri', ri kimeq'on-apo-ki' chuchi' q'aq'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

54 Y ri Pedro c'anej c'o-vi can, pero rojkan-el ri Jesús. Y tok ri Jesús xucusex-apo pa rachoch ri nimalej sacerdote, chuka' ri Pedro xoc-apo chiri' chuva-jay. Y xtz'uye' c'a ka chiquicojol ri samajela' ri ec'o-apo chiri', e mek'el oc chuchi-k'ak'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

54 Y ri Pedro c'anej c'o wi ca, y rutzekelben el ri Jesús. Y tek ri Jesús xucusex apo pa rachoch ri nimalaj sacerdote, chuka' ri Pedro xoc apo chiri' chuwajay, y xtz'uye' c'a ka chiquicojol ri ye aj ch'ame'y ri yec'o apo chiri', ri quimek'on apo qui' chuchi' k'ak'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:54
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'a re mozos chupan re jay re' y re policías re xe'betz'amo-pa re Jesús, quibaxon jun k'ak' y je'pa'al-apo chach chin niquimak'-qui', roma camas tef nuban. Y re Pedro pa'al-apo chuka' quiq'uin, rumek'on-apo-ri' chuchi-k'ak'.


Y can jare' tak re principal tak sacerdotes, re achi'a' re je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas y chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, can quimalon-va-qui' chach rachoch re namalaj sacerdote rubini'an Caifás.


Jac'a re Pedro pa'al-apo chuchi-k'ak' rumek'on-ri'. Y jec'o xe'c'utun cha: Rat yat ru-discípulo re jun ache tz'amon, xe'cha' cha. Y re Pedro xa xutz'uc tzij roma reja' xubij: Yen man yin discípulo-ta chin re jun ache re', xcha'.


Y camas c'a nik'axo re ránma nuna' reja'. Mare' can riq'uin c'a ronojel ránma más nuban orar. Y roma camas nik'axo re ránma, mare' re ya' re ndel chij man chic relic-ta ya', xa can ancha'l chic nima'k tak tz'uj quic' ye'ka pan ulef.


Man quixvar-ka, xa tibana' orar y tic'utuj cha re Dios chin che tak yixtojtobex, man quixtzak pa mac. Can ntaman-va che re ivánma can nurayij nuban re nrajo' re Dios. Pero iyon man yixtiquir-ta, xcha' chique.


Y re Pedro c'ac'anaj c'a c'o-va can, tzakatal-a chiquij y chuka' xoc-apo chire' chach rachoch re namalaj sacerdote. Tak reja' c'o chic chire', xtz'uye-apo quiq'uin re policías re jec'o-apo chire', chin che nutz'at andex kas xtiban cha re Jesús.


Y tak re Pedro c'o chire' pa xulan-ka cha re jay, c'o jun ixok raj-ic' re namalaj sacerdote re xapon chire'.


Xquitz'am-a re Jesús, y xquic'uaj pa rachoch re namalaj sacerdote. Y re Pedro je'rutzekelben-a, pero c'ac'anaj c'o-va can chiquij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ