Marcos 14:23 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y re Jesús xuc'am-apo chuka' re vaso re c'o ruyi'al-uva chupan, y tak rutioxin chic cha re Dios, xuya' chique, y conojel xquikum re ruyi'al-uva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Y xutzꞌen chuqaꞌ ri copa chin ri Pascua, y atoq rumatioxin chik chare ri Dios, xuyaꞌ chake, y konojel xkitij ri vino kꞌo chupan ri copa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y ri Jesús xucꞌan-apa ri copa, y xuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios; xuyaꞌ cꞌa chica, y quinojiel cꞌa xquikun ri ruyaꞌl ri uva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Y ri Jesús xuk'en k'a chuqa' apo ri qumbel, y toq rumatioxin chik chire ri Dios, xuya' chike, y konojel xkiqum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Y ri Jesús xuq'uen c'a chuka' apo ri vaso ri c'o ruya'al-uva chupan; y tok rumatioxin chic chire ri Dios, xuya' chique, y conojel c'a xquikun ri ruya'al-uva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola23 Y ri Jesús xuc'om chuka' apo ri vaso ri c'o ruya'al uva chupan; y tek rumatioxin chic chare ri Dios, xuya' chique, y quinojel c'a xquikum ri ruya'al uva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tak nakanataj re rucamic re Jesucristo riq'uin re ruyi'al-uva, nakatioxij cha re Dios, roma tak nakakum re ruyi'al-uva re' can c'o bendición nuc'am-pa chaka, re ruq'uiq'uel re Jesucristo can junan kavach nuban chaka. Y quire' chuka' tak nakapar y nakataj re xcana-vay, xa jun nakaban riq'uin re Jesucristo.
Roma re hermanos re can c'o-va k'ij ye'quichajij, quire' niquiban chin niquiya' ruk'ij re Dios. Y quire' chuka' re hermanos re can man jun k'ij niquichajij, quire' niquiban chin niquiya' ruk'ij re Dios. Re hermanos re can niquitaj ronojel, quire' niquiban chin niquiya' ruk'ij re Dios, can nik'alajin che quire' roma can niquitioxij cha re Dios. Y quire' chuka' niquiban re hermanos re man niquitaj-ta ronojel. Quire' niquiban chin niquiya' ruk'ij re Dios. Y chuka' reje' can ye'tioxin cha re Dios.