18 Y re' xc'axax coma re principal tak sacerdotes y re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas. Pero roma reje' ye'quitz'at re vinak che camas xsatz quic'o'x y can anchique-la xquina' roma re enseñanza re nuc'ut re Jesús chiquivach, mare' xa can niquicanola' c'a andex rubanic niquiban chin niquiquimisaj re Jesús. Re principal tak sacerdotes y re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas niquixibij-qui' chach re Jesús, roma xa can bama conojel vinak jabal niquic'axaj re nuc'ut.
18 Ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, ndikikanoj achike ta ndikibꞌen chin ndikikamisaj, roma ndikixibꞌij kiꞌ chuwech, porque nojel ri tinamit ndisach kikꞌuꞌx chirij ri tijonik nduyaꞌ.
18 Y ri achiꞌaꞌ escribas y ri principales sacerdotes xcaꞌxaj ri xuꞌej y niquicanuj manera chi niquiquimisaj, ruma niquixiꞌij-quiꞌ choch ri Jesús y ruma ri vinak can i-chapatajnak riqꞌuin ri nucꞌut.
18 Ri xubij xak'axex k'a koma ri aj-raqen kichin ri e sacerdote y ri etamanela' chirij ri pixa'. Roma ri' xa kan nikikanola' rubanik richin chi nikikamisaj. Jak'a kan nikixibij-ki' chuwech ri Jesús, roma xa kan jubama konojel ri winaqi' jebel nikak'axaj ri rutijonik.
18 Y ri' xac'axex c'a coma ri principal-i' tak sacerdotes y ri etamanela' chirij ri ley. Pero roma rije' yequitz'et ri vinek chi can niquicambej ri ch'abel ri nubij ri Jesús chique, romari' xa can niquicanola' c'a chi achique ta jun rubanic niquiben richin chi niquicamisaj ri Jesús. Ri principal-i' tak sacerdotes y ri etamanela' ri' niquixibij c'a qui' chuvech ri Jesús, roma xa can jubama conojel ri vinek jebel nicac'axaj ri rutijonic.
18 Y ri' xac'axex c'a cuma ri principali' tak sacerdotes y ri aj tz'iba'. Rumari' riye' xa can niquicanola' c'a achique ta rubanic niquiben, riche (rixin) chi niquicamisaj ri Jesús. Ruma ri sacerdotes y ri aj tz'iba' ri' can quixibin c'a qui' chuwech ri Jesús, ruma xa can juba' ma quinojel ri winek jabel niquic'axaj ri ch'abel ri nuc'ut chiquiwech.
Pero re principal tak sacerdotes y re je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas xpa quiyoval, roma xquitz'at che camas q'uiy milagros ye'rubanala' re Jesús, y roma chuka' re ac'ola' jun pa quichi' niquibila' chire' chach re rachoch re Dios: ¡Matiox che xbeka re rey-rumam can re Rey David! ye'cha'. Y jare' xbano chique re principal tak sacerdotes y re je'atamayon re ley che xpa quiyoval.
Y re xe'c'axan richin, xsatz quic'o'x y can anchique-la xquina' roma re ch'abal re xquic'axaj. Roma re Jesús tak nuc'ut re ruch'abal re Dios can ancha'l jun re c'o autoridad pa ruk'a' y man ancha'l-ta-oc re niquic'ut re achi'a' re je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas.
Y vo xa nakabij che xa vinak xe'bin cha re Juan che tubana' quire', c'ayef nuban chaka yoj. Reje' xquibij-ka quire', roma quixibin-qui' chiquivach re vinak. Roma conojel re vinak can quitaman che re Juan jun rusamajel re Dios re xbex profeta cha.
Y re achi'a' anchok quiq'uin xch'o-va re Jesús can xquijo' che xquitz'am-ta-a, roma xquinabej che re achi'a' re je'kajayon re juyu' re xe'runataj chupan re ejemplo, xa chiquij reje' xch'o-va. Y man jun xe'tiquir xquiban chin xquitz'am-ta-a, roma niquixibij-qui' chiquivach re vinak re jec'o riq'uin. Reje' xquiya' can re Jesús y xe'ba.
Y re achi'a' fariseos can xe xquitz'at re', can jare' xbequimola-qui' quiq'uin re ruvinak re Rey Herodes, chin niquinojij andex niquiban, roma niquijo' niquiquimisaj re Jesús.
Re Rey Herodes can rutaman che re Juan jun lok'olaj ache y choj ruc'aslen chach re Dios, y nuxibij-ri' chach. Can man ruyi'on-ta k'ij chin che c'o-ta cosas ruc'alvachin. Reja' can jabal nuc'axaj tak re Juan nubij re ruch'abal re Dios cha. Pero reja' man ninojitaj-ta chach re andex ruc'amon che nuban.
Y can ja chire' chupan re rachoch re Dios re Jesús k'ij-k'ij xe'rutijoj re vinak riq'uin re ruch'abal re Dios. Pero re principal tak sacerdotes y chibil re achi'a' je'atamayon re ley quichin re israelitas y re achi'a' re c'o quik'ij chiquicojol re vinak, niquicanola' andex niquiban chin quire' niquiquimisaj re Jesús.
Y conojel re ye'c'axan-apo re nubij re ac'ual xsatz quic'o'x, roma ronojel re nic'utux-apo cha coma re achi'a' re je'atamayon re ley, re ac'ual can jabal nuban contestar chique. Re ac'ual can k'alaj che c'o na'oj riq'uin.
Y re principal tak sacerdotes y re achi'a' re je'atamayon re ley quichin re israelitas, can ja-ta re' xquijo' che xquitz'am-ta-a re Jesús, roma xquinabej che re achi'a' re kajoy tak ulef re xe'runataj chupan re ejemplo re xubij, xa chiquij reje' xch'o-va. Pero man xquitz'am-ta-a, roma niquixibij-qui' chiquivach re vinak re jec'o riq'uin re Jesús. Y re xquiban, ja che xe'ba.
Y conojel re vinak re quimalon-apo-qui' chire', otz niquitz'at re Jesús y chuka' nika chiquivach re utzulaj tak ch'abal re xe'rubij chique, can anchique-la xquic'axaj, roma man jun bey quic'axan quire' ancha'l re xe'rubij chique. Y chuka' re vinak re' niquibila' chiquivach: Xa jare' re ruc'ajol re José, ye'cha'.
Y tak xe'banataj-yan ronojel re', re Jesús xba pa tak tenemit re jec'o pa Galilea. Man c'a rujovan-ta binak tzijoy ruch'abal re Dios pa Judea, roma re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, niquicanola' andex xtiquiban chin niquiquimisaj.
Yex nicanoj andex rubanic niban chin yiniquimisaj. Xa man niban-ta re andex nubij re ley chin re Moisés, y re ley re' xa pan ik'a' c'o-va, xcha' re Jesús.
Pero re policías xquibij: Yoj man xkatz'am-ta-pa, roma re tzij re ye'rubij re ache re', can man jun ache re quire-ta biyon, roma rion utzulaj tak tzij re ye'rubila', xe'cha' reje'.
Y re Pablo xapon quiq'uin, y xutz'am rubixic chique chij re andex rubanic jun c'aslen choj, re andex naban chin nak'at-avi' chin man naban-ta re mac, y che pa ruq'uisibal re Dios xque'ruban juzgar re vinak. Y re Félix camas xuxibij-ri' riq'uin re xuc'axaj, y xubij cha re Pablo: Vocame cabiyin. Y tak xtijomojo' chic ba' chinoch, xcatinvayoj chic jun bey, xcha' re Félix.