Marcos 10:23 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y re Jesús xe'rutzu' re ru-discípulos, y xubij chique: Re c'o quibiyomal, camas c'ayef che ye'oc pa ruk'a' re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Y ri Jesús kꞌulan xtzuyaj y kereꞌ xubꞌij chake ri ru-discípulos: ¡Ri kꞌo kibꞌeyomal, cuesta chake chi ngeꞌok pa ru-reino ri Dios! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Entonces ri Jesús xtzuꞌn quiqꞌuin ri ru-discípulos y xuꞌej chica: ¡Ri cꞌo qꞌuiy quibꞌayomal, can cuesta chi ncaꞌuoc pa ru-reino ri Dios! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 K'ari' ri Jesús xerutzu' ri rutijoxela', y xubij chike: Ri k'o kibeyomel, janila k'ayew richin chi ye'ok pa rajawaren ri Dios, xcha' chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Y ri Jesús xerutzu' ri rutijoxela', y xubij chique: Ri c'o quibeyomel, janíla c'ayef richin chi ye'oc pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios, xcha' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola23 Y ri Jesús xerutzu' ri rudiscípulos y xubij chique: Ri c'o quibeyomal, c'ayef (cuesta) chi ye'oc pa rajawaren ri Dios, xcha' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hermanos re camas yixinjo', tinojij c'a rij jabal re xtintz'ibaj-a chiva, che ja re vinak re camas je meba' chach re ruch'ulef re ye'rucha' re Dios y ja chuka' reje' re ye'rucha' chin che niquinimaj y niquivel re utzulaj biyomal, y jare' xtoc qui-herencia roma jec'o pa ruk'a' re Dios. Can ja-va c'a re' re nusuj chique re ye'niman y ye'jovan richin.