San Lucas 22:56 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal56 Y jun ixok raj-ic' re namalaj sacerdote, tak xutz'at che re Pedro tz'uyul chire' chiquicojol rumek'on-ri', xutzu-xutzu' rach y xubij: Re jun ache re' ruchibil chuka' re Jesús, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)56 Ja atoq riꞌ jun aj ikꞌ xutzꞌet chi ri Pedro tzꞌuyul apu chuchiꞌ qꞌaqꞌ, xutzutzaꞌ ruwech y kereꞌ xubꞌij: Riyin xintzꞌet chi la achi laꞌ, kꞌo rikꞌin ri jun achi tzꞌamon pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus56 Y jun xtan aj-chi-icꞌ richin ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, antok xutzꞌat ri Pedro tzꞌuyul chireꞌ rumakꞌuon-riꞌ, xutzꞌat otz y xuꞌej: Va ache va rachꞌil jeꞌ ri Jesús, xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible56 K'o k'a jun xten raj-ik' ri nimalej sacerdote ri k'o chiri', y toq xutz'et ri Pedro chi tz'uyul chiri' rumeq'on-ri', xretamaj ruwech y xubij: Re jun achin re' rachibil chuqa' ri Jesús, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala56 Y jun c'a ixok raj-ic' ri nimalej sacerdote, tok xutz'et ri Pedro chi tz'uyul chiri' rumek'on-ri', xutzu-xutzu' y xubij: Re jun achin re' rachibil chuka' ri Jesús, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola56 Y jun ixok raj ic' ri nimalaj sacerdote, tek xutz'et chi ri Pedro tz'uyul chiri' numek' ri', xutzu' xutzu', y xubij: Re jun achi re' rachibil chuka' ri Jesús, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |