Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 6:12 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Can xquiya' quina'oj re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij, y chuka' re achi'a' re je'atamayon re ley quichin re israelitas y re nic'aj chic vinak, chin xe'beyacataj-pa chij re Esteban. Xbequitz'ama-pa, y xquic'uaj-a chiquivach re achi'a' pa camon ye'bano juzgar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Y xekiyek ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y ri wineq chin ri tinamit. Kꞌateꞌ ruwech xkitzꞌen ri Esteban y xkikꞌuaj chikiwech ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y antok ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, ri achiꞌaꞌ escribas y ri vinak ri icꞌo quiqꞌuin xcaꞌxaj reꞌ, ja xaꞌbꞌapalaj-pa chirij ri Esteban; xbꞌaquitzꞌama-pa y xquicꞌuaj chiquivach ri autoridades richin ri tanamet chi tiꞌan juzgar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

12 Xebeyakatej k'a pe chirij ri Esteban e kachibilan ri achi'a' ri k'o kiq'ij, ri etamanela' chirij ri pixa' y ri ch'aqa' chik winaqi'. Xbekichapa-pe, y xkik'uaj chikiwech ri achi'a' ri yeq'aton-tzij chikikojol ri judío.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

12 Can xquiya' c'a quina'oj ri rijita'k achi'a' ri c'o quik'ij, ri etamanela' chirij ri ley y ri vinek, richin xebeyacatej c'a pe chirij ri Esteban. Xbequichapa-pe, y xquic'uaj chiquivech ri achi'a' ri can pa comon yek'aton tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

12 Can xquiya' c'a quina'oj ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, ri aj tz'iba' y ri winek riche (rixin) chi xebeyacatej c'a pe chrij ri Esteban. Xbequichapa' pe, y xquic'uaj chiquiwech ri achi'a' ri can pa moc (comon) yek'ato tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 6:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'a re israelitas re man xquinimaj-ta, itzel ye'quitz'at re xe'niman re Ajaf Jesucristo. Mare' reje' xquiyala' quina'oj re man je israelitas-ta, chin quire' que'quitzelaj re xe'niman re Ajaf Jesucristo.


Re xe'betz'amo-pa chin re Jesús chire' pa Getsemaní, c'a charachoch re Caifás re namalaj sacerdote xquic'uaj-va, re anche' quimalon-va can-qui' re achi'a' re je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas y re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij.


Y tak nitz'akater-yan re vuku' k'ij, re Pablo c'o chire' pa rachoch re Dios, y jare' tak xtz'et coma nic'aj israelitas re ye'pa quila pan Asia. Y re israelitas re' xquiya' chuka' quina'oj re nic'aj chic quivinak israelitas chin xquitz'am re Pablo.


Jac'a re israelitas re man quiniman-ta re Jesucristo re jec'o pa tenemit Tesalónica, tak xquic'axaj che re Pablo c'o pa Berea nutzijoj re ruch'abal re Dios chique re vinak, reje' can xe'ba pa Berea. Y tak jec'o chic chire' pa Berea, xe'quitakchi'ij re vinak chin xe'yacataj chij re Pablo.


Jac'a re vinak israelitas re man niquinimaj-ta re Jesús, xe'ba quiq'uin re ixoki' re man je israelitas-ta, pero can niquiya-va ruk'ij re Dios. Re ixoki' re' can c'o-va quik'ij. Y xe'ba chuka' quiq'uin re achi'a' c'o quik'ij chiquicojol re vinak, chin xbequiyala' quina'oj, chin ye'quikotaj-a re Pablo y re Bernabé chire' chupan re qui-lugar. Y can quire-va xquiban-a chique.


Y re achi'a' re xe'ba chiquic'amic re apóstoles, xe'beka y je'quic'amom-pa, can choj c'a xe'bequipoba' chiquivach re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar. Y re namalaj sacerdote xubij chique re apóstoles:


Mare' xe'bequitz'ama-pa y xe'bequiya' can pa cárcel.


Pero yen nimbij, che xabanchique vinak astapa' xaxe nipa ruyoval cha jun chic vinak, can nimacun-va y can tiban juzgar. Chuka' re nibin cha jun chic vinak, che manak nic'atzin-va. Re nibin quire', can aj-mac chuka', mare' can ruc'amon che nic'uax chiquivach re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar. Y jac'a re nibin nacanic cha jun chic vinak, re nibin quire' xa can yaben chic chupan re k'ak' re c'o chupan re infierno.


Y chupan re tiempo re', ja re jun ache rubini'an Galión jare' re gobernador chire' chupan re lugar rubini'an Acaya, re anche' c'o-va re tenemit Corinto. Y ja tiempo re' tak re israelitas xquimol-qui' chin xe'yacataj chij re Pablo. Xbequitz'ama-pa, xquic'uaj chach re gobernador,


Y jun k'ij, tak re Jesús c'o chire' pa rachoch re Dios nuc'ut y nutzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios chiquivach re vinak, jare' tak xe'beka re principal tak sacerdotes riq'uin, y re achi'a' je'atamayon re ley quichin re israelitas y chibil chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij.


Y mare' tak xe'quitoj nic'aj chic vinak chin che tiquibij che xquic'axaj tak re Esteban itzel xch'o chij re ley chin re Moisés y chuka' chij re Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ