Hechos 4:32 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y je q'uiy vinak re quiniman chic re Jesús, y conojel reje' junan quivach y xa jun cánma quibanon. Man jun nibin che can xe-ta richin-ka reja' re c'o riq'uin, roma xa jun quibanon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Ri kitaqin ri Jesús, kin ekꞌiy wi, y konojel xe jun ruwech kitzij y xe jun kánima kibꞌanun, nixta jun chikikajal ndubꞌij ta chi ri ruchajin kin xe ta richin rijaꞌ, y nojel ri kichajin kin xe jun kánima kibꞌanun pa ruwiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y quinojiel ri vinak ri quiniman ri Jesucristo, junan niquiꞌan pensar y xa jun cánima quibꞌanun. Y man jun niꞌeꞌn chi joꞌc richin jajaꞌ ri cꞌo riqꞌuin, sino que nojiel ri kax quichin, niquijach chiquivach. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Janipe' k'a ri winaqi' ri kikuquban kik'u'x rik'in ri Jesús junan k'a kiwech y jun kánima kibanon. Man jun k'a ri nibin chi kan xaxe ta richin qa rija' ri k'o rik'in, roma kan jun kibanon konojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y janipe' c'a ri vinek ri quiniman chic, junan c'a quivech y jun cánima quibanon. Man jun c'a ri nibin chi can xe ta richin ka rija' ri c'o riq'uin, roma can jun quibanon conojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola32 Y quinojel c'a winek ri quiniman chic ri Jesucristo, junan c'a quiwech y xa jun cánima quibanon. Majun c'a ri nibin ta chi can xu (xe) ta wi riche (rixin) ka riya' ri c'o riq'ui, ruma xa can jun quibanon quinojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hermanos, pa ruq'uisibal ninjo' nimbij-a chiva che can quixqui'cot nojel tiempo pa tak ivánma, titija' ik'ij che re ic'aslen tz'akat-ta chach re Jesucristo, titola-ivi', ticukubala' ic'o'x chivach-ka yex mismo, junan ivach tibana', y manak-ta ayoval chi'icojol. Chin quire' re Dios can xtic'ue' iviq'uin, y xaxe reja' re nibano che ye'jo' re vinak y riq'uin reja' nipo-va che manak ayoval chi'icojol.
Y xabandex re xtinc'alvachij, re ruc'amon che niban yex ja re tic'uaj jun c'aslen otz roma iniman chic re utzulaj ruch'abal re Jesucristo. Vo xa xquinapon iviq'uin, o vo xa man xquinapon-ta, xtinc'axaj-ta chivij, che can-ta ibanon confiar-ivi' riq'uin re Jesucristo, che xa jun-ta ivach ibanon, y che man-ta iyi'on k'ij cha re enseñanza re man katzij-ta. Can-ta ita'on-ivi' chin itzekelben re utzulaj ch'abal chin re Dios re iniman.
Lok'olaj Nata' Dios, pan ak'a' c'a ye'njach-va can re achi'a' re xa'ya' chua, can ca'chajij riq'uin re a-poder, chin quire' can junan-ta quivach y xa jun-ta c'a niquiban. Can niquiban-ta ancha'l kabanon yoj. Yoj can jun kabanon. Can ca'chajij, roma reje' can c'a ye'c'ue-na can chach re ruch'ulef, y yen man quire-ta. Yen xa yintzolaj-yan-a aviq'uin.
Y vo xa banom-pa chava roma re Dios chin che natzijoj re ruch'abal, man tamistaj che can ruch'abal-va reja' re natzijoj. Vo xa jun chic-va che samaj ruyi'om-pa re Dios chava, man tamistaj che ja reja' ya'yom-pa avuchuk'a' chin yatiquir yasamaj. Y riq'uin re' xtuc'ul-ta ruk'ij re Dios. Y ronojel re' yojtiquir nakaban roma re Jesucristo. Y can ruc'amon che reja' xtuc'ul ruk'ij, roma can c'o-va ruk'ij y ru-poder re man jun bey xtiq'uis. Amén.
Y re apóstoles camas q'uiy milagros re ye'quibanala' chiquivach re vinak, re man jun bey je quitz'eton-ta, chin quire' nik'alajin che re apóstoles can katzij-va re niquibij. Y re can quiniman chic re Dios, junan quivach y niquimol-qui' pa jun corredor chin re rachoch re Dios. Re corredor re' ja re Salomón re banayon can.