Hechos 28:31 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal31 Y reja' nutzojola' chique chij tak re vinak ye'oc pa ruk'a' re Dios, y ye'rutijola' chuka' re vinak chij re samaj re xbo'rbana-ka re Ajaf Jesucristo chach re ruch'ulef. Re Pablo man xupokonaj-ta xubij chique conojel. Y can man jun chuka' xbin cha re Pablo che man chic tutzijoj re ruch'abal re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)31 Y rijaꞌ ndutzijoj chake ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios, y ngerutijoj pa ruwiꞌ ri Ajaw Jesús ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. Y nixta jun ndiqꞌato richin ri Pablo chi keriꞌ ndubꞌen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus31 Y jajaꞌ nutzijuoj ri ru-reino ri Dios chica, y ncaꞌrutijuoj jeꞌ ri vinak chirij ri xalrubꞌana-ka ri Ajaf Jesucristo. Jajaꞌ can chica quinojiel ri xuꞌej. Y man jun jeꞌ xꞌeꞌn cha ri Pablo chi man chic tutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible31 Rija' nutzijola' chike chirij toq ri winaqi' ye'ok pa rajawaren ri Dios, y yerutijola' k'a chuqa' ri winaqi' chirij ri samaj ri xorubana-qa ri ajaw Jesucristo. Rija' kan chike k'a konojel man xupoqonaj ta xubij. Y kan man jun k'a chuqa' xbin chire ri Pablo chi man chik tutzijoj ri ruch'abel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala31 Y rija' nutzijola' chique chirij tok ri vinek ye'oc pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios, y yerutijola' c'a chuka' ri vinek chirij ri samaj ri xorubana-ka ri Ajaf Jesucristo. Rija' can chique c'a conojel man xupokonaj ta xubij. Y can man jun c'a chuka' xbin chire ri Pablo chi man chic tutzijoj ri ruch'abel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola31 Y riya' xutzijoj c'a chique ri rajawaren ri Dios y xerutijoj c'a chuka' ri winek chrij ri samaj ri xorubana' ka ri Ajaf Jesucristo. Riya' can ma xupokonaj ta xutzijoj chique quinojel. Y can majun chuka' xbin chare ri Pablo chi ma tutzijoj ta chic ri ruch'abel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y xquicha' can jun k'ij chin niquimol-qui', y re Pablo xtubij re andex niquijo' niquitamaj. Y tak xapon re k'ij, camas vinak re xbequimola-qui' riq'uin re Pablo, y reja' xutz'am rutzijosic chij tak re vinak ye'oc pa ruk'a' re Dios. Y ja tak xel-pa re k'ij xutz'am tzij c'aja tak xka-ka re k'ij, roma reja' xrajo' che xk'ax-ta pa quive' che re Jesús jare' re Cristo, re tz'iban can roma re Moisés y coma re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique.
Y re Jesús ronojel tenemit chin re Galilea xbiyaj-va, ye'rutijoj re vinak riq'uin re ruch'abal re Dios pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Y chuka' nutzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios re nich'o chij tak re vinak xque'oc pa ruk'a' re Dios, re nibex evangelio cha. Y can ronojel rach yabil y k'axomal quic'uan re vinak ye'ruc'achojsaj.
Y bama conojel re hermanos xquiya' más quichuk'a' che niquitzijoj re ruch'abal re Dios chique re vinak. Roma re hermanos re' xquitz'at che re Dios c'o viq'uin y can man ninxibij-ta-vi' chin nintzijoj re ruch'abal vova' re anche' yinc'o-va preso. Mare' reje' man chic niquixibij-ta-qui' y más xquiban confiar-qui' riq'uin re Ajaf.