Hechos 25:22 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y re Rey Agripa xubij cha re Festo: Yen ninrayij ninc'axaj andex nubij re jun ache re'. Y re Festo xubij cha re Rey Agripa: Chua'k xtac'axaj re ache re', xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Ri rey Agripa xubꞌij chare ri Festo: Riyin chuqaꞌ wojowan pe niwakꞌaxaj ri jun achi riꞌ, y ri Festo xubꞌij chare: Chuwaꞌq ndawakꞌaxaj, xchajeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y ri rey Agripa xuꞌej cha ri Festo: Inreꞌ nivajoꞌ jeꞌ nivaꞌxaj ri chica nuꞌej ri jun ache reꞌ. Y ri Festo xuꞌej cha ri rey Agripa: Chuaꞌk xtavaxaj ri ache reꞌ, xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Ri rey Agripa xubij k'a chire ri Festo chi nurayij nrak'axaj achike ri nubij ri Pablo. Y ri Festo xubij k'a chire ri Agripa chi k'a chua'q xtich'on rik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Y ri rey Agripa xubij c'a chire ri Festo: Yin ninrayij ninvac'axaj achique ri nubij ri jun achin ri'. Y ri Festo xubij c'a chire ri rey Agripa: Chua'k xtavac'axaj c'a ri achin ri', xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola22 Y ri rey Agripa xubij c'a chare ri Festo: Riyin nrayij nwac'axaj achique ri nubij ri jun achi ri'. Y ri Festo xubij c'a chare ri rey Agripa: Chua'k xtawac'axaj c'a ri achi ri', xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tak c'amaje-na tibanataj ronojel re', xquixtz'am y xtiban chiva che nitaj pokan, roma re ruch'abal re Dios. Xquixc'uax chiquivach re achi'a' c'o quik'ij pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Xquixtz'apes pa cárcel. Xquixc'uax chiquivach reyes y chiquivach chuka' gobernadores chach re ruch'ulef. Ronojel c'a re' xtic'alvachij xa roma yininiman.
Y xquixquic'uaj chuka' chiquivach re achi'a' re ye'bano gobernar, y chuka' xquixc'uax chiquivach reyes y chiquivach chuka' re nic'aj chic ye'bano juzgar chach re ruch'ulef. Y xa nutzij yen tak quire' xtiban chiva, pero can xquixtiquir xquinitzijoj chiquivach reje' y chiquivach chuka' re vinak man je israelitas-ta.