Hechos 24:26 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal26 Y re Félix q'uiy bey nrayoj re Pablo chin nich'o riq'uin, roma xuyabej che re Pablo xusuj-ta mero cha chin nulisaj-a. Pero re Pablo manak mero xusuj cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)26 Ri gobernador Félix royobꞌen chi ri Pablo ndusuj ta méra chare chin ndusoqꞌopij e, romariꞌ kꞌiy mul ndiroyoj ri Pablo chin nditzijon rikꞌin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus26 Y ri gobernador reꞌ qꞌuiy mul xrayuoj ri Pablo chi nichꞌoꞌ riqꞌuin, ruma xroyoꞌiej chi ri Pablo xusuj ta miera cha chi nucol-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible26 Ri q'atoy-tzij ri' k'iy bey k'a nroyoj ri Pablo richin nich'on rik'in, roma xroyobej chi ri Pablo nusuj ta méro chire richin nukol-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala26 Y ri k'atoy-tzij ri' q'uiy bey c'a nroyoj ri Pablo richin nich'on riq'uin, roma xroyobej chi ri Pablo xusuj ta mero chire richin nucol-el. Pero man jun xusuj chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola26 Y ri aj k'atbel tzij ri' q'uiy mul nusiq'uij (nroyoj) ri Pablo riche (rixin) chi nich'o riq'ui, ruma xroyobej chi ri Pablo c'o ta puek xutzuj (xusuj) chare riche (rixin) chi nucol el. Pero majun puek ri xutzuj (xusuj) ta chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yex itaman che re man choj-ta quic'aslen man xque'oc-ta pa ruk'a' re Dios. Mare' man tik'ol-ka-ivi' yex mismo. Re vinak re man je'c'ulan-ta y niquicanola-qui' chin ye'macun, cama-va xque'oc-ta pa ruk'a' re Dios. Y quire' chuka' xtiquic'alvachij re ye'yi'o quik'ij re imágenes re xa vinak je'banayon-ka, re achi'a' re c'o quixiylal y niquicanoj chic jun ixok, re ixoki' re c'o quichijlal y niquicanoj chic jun ache, y re achi'a' re man chic ye'quijo-ta ixoki' y xa quiq'uin chic achi'a' niquijo' ye'c'ue-va, conojel re ye'bano banabal qui tak re' can man xque'oc-ta pa ruk'a' re Dios.