Hechos 20:27 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Roma can man jun cosa re xinvovaj y man-ta ximbij chiva, xa can ronojel re runojin re Dios pa kave' yoj re yoj vinak ximbij chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Porque riyin nojel ri runojin ri Dios pa qawiꞌ roj wineq, kin nuqꞌalajrisan rubꞌeyal chiwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus27 Ruma man jun kax ri xinvavaj y man ta xinꞌej chiva, xa can nojiel ri runoꞌj ri Dios xinꞌej chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible27 Roma kan man jun ri xinwewaj, y man ta xinbij chiwe; xa kan ronojel ri ruch'obon ri Dios pa qawi' roj winaqi' xinbij chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Roma can man jun ri xinvevaj, y man ta xinbij chive, xa can ronojel ri ruch'obon ri Dios pa kavi' roj vinek xinbij chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola27 Ruma can majun ri man ta xinbij chiwe, xa can ronojel ri ruch'obon ri Dios pa kawi' riyoj, xinbij chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xkabila' re utzulaj ch'abal chin re Dios chiva, roma ja re Dios re xyi'o re samaj re' chaka. Quire' xuban roma reja' rutaman che nakajo' nakaban re nika chach reja'. Y roma ja reja' re xyi'o re samaj re' chaka, yoj riq'uin ronojel kánma nakaban re samaj re'. Roma nakajo' nakaban re nika chach reja', astapa' man nika-ta chiquivach re vinak. Roma ja re Dios atamayon andex rubanon re kánma, vo xa otz o xa man otz-ta.
Yoj can man nakaban-ta ancha'l niquiban re nic'aj chic re niquibij che niquitzijoj re ruch'abal re Dios, y xa man katzij-ta. Yoj xa kayi'on chic can rubanic re banabal re man pa sakil-ta ye'ban-va y xa camas niyi'o q'uex. Man chic ye'kak'ol-ta re vinak, man nakajal-ta chuka' rubixic re ruch'abal re Dios re nakabij chique re vinak. Yoj can ja-va re katzij ch'abal re nakatzijoj chiquivach re vinak, y re Dios can nutz'at che quire' nakaban. Y roma re quire' nakaban, can nuban chaka che xabanche' yojc'ul-va.