Hechos 19:3 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y jare' tak re Pablo xuc'utuj chic chique: ¿Andex che bautismo re xban chiva? Y re hermanos re' xquibij: Yoj ja re bautismo re ruc'utun can re Juan Bautista re xban chaka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Ri Pablo xubꞌij chake: ¿Achike chi bautismo xbꞌan chiwa? Rejeꞌ xkibꞌij: Xojbꞌan bautizar achel rukꞌutun kan ri Juan ri Bautista. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y ri Pablo xucꞌutuj chica: ¿Chica bautismo ri xꞌan chiva? xchaꞌ chica. Y ijejeꞌ xquiꞌej: Ojreꞌ ja ri bautismo ri rucꞌutun can ri Juan el Bautista ri xꞌan chika, xaꞌchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Jari' toq ri Pablo xuk'utuj chik chike: ¿Achike k'a chi qasan-ya' ri xban chiwe?, xcha'. Y rije' xkibij: Ja ri ruk'utun kan ri Juan ri xban chiqe, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Y jari' tok ri Pablo xuc'utuj chic chique: ¿Achique c'a chi bautismo ri xban chive? xcha'. Y ri kach'alal ri' xquibij: Roj ja ri bautismo ri ruc'utun can ri Juan ri Bautista ri xban chike, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola3 Y yac'ari' tek ri Pablo xuc'utuj chic chique: ¿Achique c'a chi bautismo ri xban chiwe? xcha' chique. Y ri kach'alal ri' xquibij: Riyoj ya ri bautismo ri ruc'utun ca ri Juan ri Bautista ri xban chake, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma tak xojban bautizar, xojoc ru-cuerpo reja'. Y xaxe jun re nitiquir nibano quire', y re' ja re Espíritu Santo. Xa jun c'a xuban chaka. Y quire' xkaban konojel, re je israelitas y re man je israelitas-ta. Re hermanos re man je libres-ta re nibex esclavos chique roma jec'o chuxe' rutzij jun patrón, xe'ban chuka' bautizar y xe'oc ru-cuerpo re Jesucristo. Y quire' chuka' re hermanos re je libres, re man jec'o-ta chuxe' rutzij jun patrón. Can konojel xoc re Espíritu Santo pa tak kac'aslen.
Xkatamaj-yan andex ndel-va che tzij re bautismo, y chuka' xkatamaj-yan andex nic'atzin-va tak re ye'c'uan quichin re hermanos niquiya' quik'a' pa kave' y xkatamaj-yan re k'ij tak conojel re anama'i' xque'c'astaj-pa y xkatamaj-yan chuka' chij re castigo chin nojel tiempo re xtuya' re Dios pa quive' re vinak re man quiniman-ta. Pero nic'atzin chuka' che nakatamaj más chij re Cristo, chin che tz'akat re na'oj nic'ue' kaq'uin.