Hechos 18:9 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Y pa jun ak'a' re Ajaf xch'o riq'uin re Pablo, xuc'ut-ri' chach pa jun ancha'l achic', y xubij cha: Man c'a taxibij-avi' y man tatanaba' rubixic re nuch'abal chiquivach re vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Pa jun tokoqꞌaꞌ, pa jun achel achikꞌ, ri Ajaw kereꞌ xubꞌij chare ri Pablo: Ma taxibꞌij awiꞌ, ma kataneꞌ chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Y ri Ajaf xchꞌoꞌ cha ri Pablo chakꞌaꞌ chupan jun incheꞌl achicꞌ, y xuꞌej cha: Man taxiꞌij-aviꞌ y man catanieꞌ chi natzijuoj ri nuchꞌabꞌal chica ri vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Ri Dios xch'on k'a rik'in ri Pablo pa jun chi'aq'a', y xuk'ut-ri' chuwech pa jun achik', y xubij k'a chire: Man taxibij-awi' y man tatanaba' rubixik ri nuch'abel chike ri winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Y ri Ajaf xch'on c'a riq'uin ri Pablo pa jun chak'a', xuc'ut c'a ri' chuvech pa jun achi'el achic', y xubij c'a chire: Man c'a taxibij-avi' y man tatanaba' rubixic ri nuch'abel chique ri vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola9 Y ri Ajaf xch'o c'a riq'ui ri Pablo pa jun chak'a', xuc'ut c'a ri' chuwech pa jun achi'el achic', y xubij c'a chare: Man c'a taxibij ta awi' y ma tatanaba' ta rubixic ri nuch'abel chique ri winek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chuka' itaman che tak c'amaje-na kojapon chila' iviq'uin yex, yoj xa can xkataj-yan pokan y q'uiy-yan cosas xban chaka chire' pa Filipos, pero re xkac'alvachij chire' man xuban-ta chaka che xkaxibij-ki' che xojapon chila' iviq'uin yex, chin che xkabij chiva re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha. Y astapa' camas chuka' xojtzelas pan itenemit yex. Re Dios can xuban chaka che man xkaxibij-ta-ki'.