Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 17:23 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Tak xinak'ax anche' niya-va quik'ij conojel i-dioses, xintz'at jun altar re anche' nubij-va: Re Dios man etaman-ta rach. Y jac'a Dios re' re man itaman-ta rach, y yex can niya' ruk'ij, jare' re nintzijoj yen chivach vocame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Porque atoq xineqꞌax y xintzꞌet apeꞌ ndiyaꞌ kiqꞌij ri i-dioses, xintzꞌet jun altar apeꞌ kereꞌ tzꞌibꞌan: Re altar reꞌ chin ri Dios ri ma qetaman ta ruwech. Keriꞌ ri xintzꞌet. Ri Dios riꞌ ri ndiyaꞌ ruqꞌij rix, maske ma iwetaman ta ruwech, jariꞌ ri niyaꞌ rutzijol chiwa wokami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Ruma antok xinakꞌax ri pacheꞌ ntiyaꞌ quikꞌij quinojiel i-dioses, xintzꞌat jun altar ri pacheꞌ nuꞌej-ve: RICHIN RI JUN DIOS RI MAN KATAꞌN TA ROCH, nichaꞌ. Y ja ri Dios reꞌ ri man ivataꞌn ta roch ixreꞌ y ntiyaꞌ jeꞌ rukꞌij, jareꞌ ri nitzijuoj inreꞌ chivach vacame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Roma toq yin xiq'ax ri akuchi niya-wi kiq'ij konojel i-dios, xintz'et k'a jun porobel ri akuchi nubij-wi: Richin ri Dios ri man qetaman ta ruwech, nicha'. Ja Dios k'a ri man iwetaman ta ruwech, y kan niya' ruq'ij rix, jari' ri ninq'alajirisaj yin chiwech re wakami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Tok xik'ax c'a ri acuchi niya-vi quik'ij conojel i-dios, xintz'et c'a jun altar ri acuchi nubij-vi: Richin ri Dios man etaman ta ruvech, nicha'. Y jac'a Dios ri' ri man ivetaman ta ruvech, y can niya' ruk'ij rix, jari' ri nink'alajirisaj yin chivech re vacami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Tek xik'ax c'a ri acuchi (achique) niya' wi quik'ij quinojel ri idioses xintz'et c'a jun altar ri acuchi (achique) nubij wi: RICHE (RIXIN) RI DIOS RI XA MA ETAMAN TA RUWECH, nicha'. Y ya c'a Dios ri' ri ma iwetaman ta ruwech, y can iya'on ruk'ij riyix, yari' ri nk'alajsaj riyin chiwech re wacami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 17:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yex aj-Samaria man can-ta itaman chij re anchique niya' ruk'ij. Jac'a yoj re yoj israelitas can kataman-va re anchique nakaya' ruk'ij, roma can kaq'uin yoj pitinak-va re utzulaj ch'abal re nubij che nipa Jun chin ye'rucol re vinak chach re quimac.


Y re c'aslen re man niq'uis-ta, ja re niquitamaj avach rat Nata' Dios y niquitamaj chuka' noch yen. Roma ja rat re katzij Dios y man jun chic Dios c'o, y yen re Jesucristo re xinatak-pa chach re ruch'ulef.


Nata' Dios, rat re yat choj riq'uin ronojel, re vinak re man yatquiniman-ta man c'a quitaman-ta avach. Pero yen can ntaman-va avach, y re achi'a' re xa'ya' chua, can xquitamaj chuka' che ja rat re xatako-pa vichin.


Re Dios camas na'oj c'o riq'uin, y mare' man xucha-ta re na'oj chin re ruch'ulef che riq'uin-ta re na'oj re' ye'tiquir-ta re vinak niquitamaj rach reja'. Man quire-ta. Re Dios xunojij che ja re rucamic re Jesucristo re nucusaj chin ye'rucol re vinak re niquinimaj reja'. Quire' xunojij re Dios, astapa' chiquivach re vinak man jun ndoc-va. Y jare' re nakatzijoj yoj.


Reje' xquinojij che camanak ndoc-va niquitamaj rach re Dios. Mare' re Dios xe'ruya' can, y xuya' k'ij chique che tiyojtaj-na re quina'oj y tiquibanala-na re man ruc'amon-ta.


Re vinak xe'c'ue' ajuer can, xquibanala' qui-dioses chin xquiya' quik'ij, y re katzij Dios camas xe'rucoch', roma man quitaman-ta anchique re ruc'amon che niquiya' ruk'ij. Jac'a re k'ij re' reja' nubij che conojel vinak tijalataj quic'aslen chach re Dios.


Y kataman chuka' che xpa-yan re Ruc'ajol re Dios chach re ruch'ulef. Reja' xuya' na'oj chaka, chin xkatamaj rach re katzij Dios. Y jun kabanon riq'uin re Dios y re Jesucristo re Ruc'ajol. Reja' can katzij-va Dios, y riq'uin reja' pitinak-va re c'aslen re man niq'uis-ta.


Mare' nakaya' ruk'ij re Dios chin nojel tiempo. Ja reja' re Rey re pa'al pa kave' chin nojel tiempo. Reja' man jun bey xticom. Reja' man nitz'et-ta. Xaxe reja' re Dios y rutaman ronojel. Y ja-ta c'a re Dios xtiya' ruk'ij chin nojel tiempo. Amén.


Pero tak c'amaje-na tika re namalaj castigo pa rue' re itzel ache re', reja' xte'tz'uye' pa rachoch re Dios, y xtubij: Ja yen re Dios, y man jun chic dios c'o. Xe yen, xticha' re itzel ache re'. Y man xtuya-ta k'ij chique re vinak che xtiquiya-ta ruk'ij re katzij Dios y ni xe-ta re man je katzij-ta dios.


Man timistaj che chupan re tiempo can re' tak c'amaje-na tinimaj re Jesucristo, yex man itaman-ta anchique re' re Cristo, xa c'ac'anaj c'a yixc'o-va chin che yixoc-ta rutenemit re Dios. C'amaje-na toc ivichin yex re utzil re rusujun re Dios chupan re trato re xuban quiq'uin re kavinak yoj re yoj israelitas re xe'c'ue' ajuer can. Man jun utzil iyaben re yixc'o chach re ruch'ulef, y manak chuka' Dios iviq'uin.


Y itaman chuka' che jec'o vinak re ye'bin che jec'o nic'aj chic dioses. Jec'o dioses vova' chach re ruch'ulef, y jec'o dioses chila' chicaj, ye'cha'. Y re tzij re' ndel che tzij che can je q'uiy dioses jec'o, pero man je katzij-ta dios y man je katzij-ta che je ajaf.


Y re Jesús xubij: Vo xa nayon yen ninya' nuk'ij, xa man jun nic'atzin-va. Pero re nuk'ij yen, can ja re Nata' niyi'o. Re Nata' jare' re nibij i-Dios cha.


Xa can man jun nic'atzin-va che niquiya' nuk'ij, roma xa enseñanzas quichin achi'a' niquic'ut y niquibij che can jare' re ruc'amon che niban. Quire' re rutz'iban can re profeta Isaías, xcha' re Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ