Hechos 16:19 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Y tak re je'lak'ayon chin re xtan xquitz'at che manak chic mero xtiquich'ac chij, roma manak chic re itzel espíritu riq'uin, xe'bequitz'ama-pa re Pablo y re Silas, y xe'quic'uaj-a pa cabildo y xe'bequiya' chiquivach re achi'a' ye'bano juzgar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Atoq ri erajaw ri xten xkiyaꞌ cuenta chare chi maneq chik méra ndikichꞌek chirij, xekitzꞌen ri Pablo y ri Silas, y ekijororen xekikꞌuaj chikiwech ri ngeqꞌaton tzij pa tinamit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Antok ri i-rajaf ri xtan xquitzꞌat chi manak chic miera xtiquichꞌec chirij, xaꞌbꞌaquitzꞌama-pa ri Pablo y ri Silas, y xaꞌquicꞌuaj pa juzgado chiquivach ri achiꞌaꞌ ri niquiꞌan juzgar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible19 Jak'a toq ri rajaw ri xten xkitz'et chi xa man xtikich'ek ta chik kiméro chirij ri kaj-ik', xebekichapa-pe ri Pablo y ri Silas, y xekik'uaj chikiwech ri q'atoy taq tzij ri ek'o pa q'atbel-tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Jac'a tok ri rajaf ri xten, lok'on aj-ic', xquitz'et chi xa man juba' chic xtiquich'ec ta qui-mero chirij ri caj-ic', roma xa man c'o ta chic ri itzel espíritu riq'uin, xebequichapa-pe ri Pablo y ri Silas, y xequic'uaj c'a pa k'atbel-tzij chiquicojol ri k'atoy tak tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola19 Yac'a tek ri ye rupatrón ri k'opoj ri' xquitz'et chi xa majun chic quirajil xtiquich'ec ta chrij ri caj-ic', ruma xa man c'o ta chic ri itzel espíritu riq'ui, xebequichapa' pe ri Pablo y ri Silas, y xequic'uaj c'a chiquiwech ri aj k'atbel tak tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero man xe'quivel-ta re Pablo y re Silas. Mare' tak xa ja re ache rubini'an Jasón y nic'aj chic hermanos re xe'quic'uaj-a chiquivach re autoridades chin re tenemit. Y jun pa quichi' ye'ch'o-apo, y niquibij: Re achi'a' quibini'an Pablo y Silas quitz'amon ruyojic quina'oj conojel vinak chin re ruch'ulef, y xe'beka vova' chupan re katenemit.
Y jun bey tak yojbinak chupan re lugar re anche' niban-va oración, xkac'ul jun xtan. Y re xtan re' c'o jun itzel espíritu riq'uin, y jare' re nibano cha che nitiquir nubij re xtiquic'alvachij re vinak chua'k-cabij. Re xtan re' jun aj-ic' re lak'on. Mare' re jenipa' mero re niquiya' re vinak cha chin niquitoj, xa pa quik'a' re je'lak'ayon chin re xtan napon-va.
Y chire' pa tenemit Listra jec'o israelitas re je'aponak. Re israelitas re' je'pitinak pa tenemit Antioquía y pa tenemit Iconio. Y re israelitas re' xquiya' quina'oj re vinak aj-chire' pa Listra, y can xe'ch'acon-va chiquij, mare' tak re vinak aj-chire' xquiq'uiak c'a cha aboj re Pablo, y c'are' xquikararej-a y xbequitorij can chuchi' re tenemit, roma reje' xquinojij che re Pablo quiminak chic.
Pero yex can jabal tichajij-ivi'. Roma xa can jec'o re xque'jacho ivichin pa quik'a' re achi'a' re pa camon ye'bano juzgar. Y chuka' xquixch'ay pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Xquixc'uax chiquivach re achi'a' re ye'bano gobernar, chiquivach reyes y nic'aj chic re ye'bano juzgar chach re ruch'ulef. Y xa nutzij yen xtic'alvachij quire', pero xa can xquixtiquir c'a xquinitzijoj chiquivach reje'.
Y jare' tak re apóstoles, re achi'a' re ye'c'uan quichin re hermanos re niquimol-qui' pa rube' re Dios y ronojel re nic'aj chic hermanos xquinojij che jec'o hermanos xque'quicha-a chin ye'ba c'a pan Antioquía chin che ye'oc-a quichibil re Pablo y re Bernabé. Re xe'quicha-a reje' ja re Judas re nibex chuka' Barsabás cha y re Silas. Je ca'e' hermanos re c'o quik'ij chiquivach re nic'aj chic hermanos.
Y chuka' itaman che tak c'amaje-na kojapon chila' iviq'uin yex, yoj xa can xkataj-yan pokan y q'uiy-yan cosas xban chaka chire' pa Filipos, pero re xkac'alvachij chire' man xuban-ta chaka che xkaxibij-ki' che xojapon chila' iviq'uin yex, chin che xkabij chiva re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha. Y astapa' camas chuka' xojtzelas pan itenemit yex. Re Dios can xuban chaka che man xkaxibij-ta-ki'.