Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 12:4 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Tak tz'amon chic-pa re Pedro, re Herodes xutak-a pa cárcel. Y roma re Herodes runojin chic che c'a nak'ax-na re namak'ij rubini'an pascua, c'are' c'a xtulisaj-pa chin nuban juzgar re Pedro chiquivach re vinak, mare' can je caje' c'a grupo soldados xe'rucusaj chin niquichajij re Pedro. Y je cajcaj soldados jec'o pa ja'jun grupo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Atoq tzꞌamon chi e ri Pedro, ri Herodes xuyaꞌ pa cheꞌ y xubꞌen mandar chi tichajix koma ekajiꞌ bꞌotzaj chajinelaꞌ, y chi jujun ri bꞌotzaj riꞌ ekꞌo kajiꞌ chajinelaꞌ. Ri Herodes runojin chi kꞌa teqꞌax na ri nimaqꞌij Pascua, ndirelesaj pe ri Pedro y nduyaꞌ chikiwech ri wineq chin nduqꞌet tzij pa ruwiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Antok tzꞌamuon chic ri Pedro, ri Herodes xuyaꞌ pa cárcel. Y ranun pensar chi takꞌax-na ri namakꞌej Pascua, cꞌajareꞌ xtalasaj-pa chi nuꞌon juzgar chiquivach ri vinak, rumareꞌ xuyaꞌ pa quikꞌaꞌ icajeꞌ grupos chajiniel chi niquichajij ri Pedro. Y i-cajcaj achiꞌaꞌ icꞌo chupan jujun grupo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

4 Toq chapon chik k'a pe ri Pedro, ri rey xuteq-el k'a pa cárcel. Y roma rija' ruch'obon chik chi k'a nik'o na kan ri nimaq'ij ri', k'ari' k'a xtrelesaj-pe richin nuq'et-tzij pa ruwi', chikiwech ri winaqi'. Roma ri' kan e kaji' k'a sol chajinela' ri xerukusaj richin nikichajij. Y kan e kaji' achi'a' ek'o pa jujun sol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

4 Tok chapon chic c'a pe ri Pedro, ri Herodes xutek-el c'a pa cárcel. Y roma ri Herodes ruch'obon chic chi c'a nic'o na can ri nimak'ij rubini'an pascua, c'ari' c'a xtrelesaj-pe richin nuk'et tzij pa ruvi' ri Pedro, chiquivech ri vinek, romari' can e caji' c'a sol chajinela' ri xerucusaj richin niquichajij ri Pedro. Y can e caji' achi'a' ec'o pa jujun sol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

4 Tek chapatajnek chic c'a ri Pedro ruma ri Herodes, xutek c'a pa cárcel. Y ruma ri Herodes ruch'obon chic chi c'a nik'ax na ca ri nimak'ij pascua, c'ac'ari' xtrelesaj pe riche (rixin) chi nuk'et tzij pa ruwi' chiquiwech ri winek, rumari' can ye caji' c'a moc chajinel ri xerucusaj riche (rixin) chi niquichajij ri Pedro. Y can ye cajquej achi'a' yec'o pa jojun moc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 12:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y re Simón Pedro xubij: Vajaf, vo xa rat xcac'uax pa cárcel, yen chuka' yimba chavij pa cárcel. Y vo xa yaquimisas, yen chuka' yincom aviq'uin, xcha'.


Y tak c'amaje-na tibanataj ronojel re', xquixtz'am y xtiban chiva che nitaj pokan, roma re ruch'abal re Dios. Xquixc'uax chiquivach re achi'a' c'o quik'ij pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Xquixtz'apes pa cárcel. Xquixc'uax chiquivach reyes y chiquivach chuka' gobernadores chach re ruch'ulef. Ronojel c'a re' xtic'alvachij xa roma yininiman.


Pero can nic'atzin c'a che xbanataj re', roma pan ak'a' rat c'o-va re anojim-pa ajuer can, y can ja-va re' re xquiban reje'.


Mare' xe'quitz'am-a re je ca'e' apóstoles re', y xe'quiya' pa cárcel. Y man xban-ta quibiyal re k'ij re', roma xa xk'ak'ij-yan-ka. Xa c'aja re ruca'n k'ij.


Can katzij c'a nimbij chava: Tak can c'a yat c'ajol, can ayon c'a rat nabatz' apan y xabanche' c'a najo' yabo-va, yaba. Jac'a tak xcarajex, xcarec' re ak'a' chach jun chic chin che nubatz' apan y xcatruc'uaj re anche' man nika-ta chavach, xcha' cha.


Y can xquiya' chiquivach, che man niquitz'am-ta chupan re namak'ij, chin che man que'yacataj-pa re vinak chiquij.


Y yex, can xquixya' pa tak tijoj-pokonal, y jec'o chiva yex re can xque'quimisas. Y can xquixtzelas-va coma conojel quivach vinak re jec'o chach re ruch'ulef, roma yex can ibanon confiar-ivi' viq'uin.


Y re Saulo camas c'a nuban chique re hermanos. Can je'ruyi'on pa tak tijoj-pokonal, roma can che ja'jun che ja'jun re jay ndoc-va chin ye'bo'rlisaj-pa, re ixoki' y re achi'a' ye'bo'rkararej-pa y c'are' ye'bo'rtz'apij can pa cárcel.


Mare' xe'bequitz'ama-pa y xe'bequiya' can pa cárcel.


Jac'a re soldados xe'bajin chin re Jesús cho cruz. Y tak xquibajij-yan re Jesús cho cruz, re soldados re' xbequic'ama-pa re rutziak re Jesús re je'quilisan can chij. Re tziak re' xquijach chiquivach reje'. Caje' xquiban cha, roma je caje' reje'. Jac'a re jun tziak re nibex túnica cha man t'ison-ta, xa can pa rubanic-va quire'.


Xa ca'e' chic k'ij nrajo' che napon re ca'e' kanamak'ij yoj re yoj israelitas. Re jun kanamak'ij rubini'an pascua. Y re jun chic ja tak nakataj re xcana-vay re manak levadura riq'uin. Y jare' tak re principal tak sacerdotes y re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas niquinojela' andex niquiban chin che nika re Jesús pa quik'a' y c'are' niquiquimisaj.


Y roma re Herodes xutz'at re xuban cha re Jacobo xa can xka chiquivach re israelitas re man quiniman-ta re Jesucristo, reja' xutak chuka' rutz'amic re Pedro. Re' xbanataj chupan re namak'ij rubini'an pascua, tak nitij chuka' re xcana-vay manak levadura riq'uin.


Re Pedro c'o pa cárcel, y chajin jabal. Pero re hermanos re jec'o chire' pa tenemit, can quitz'amon rubanic orar roma re Pedro c'o pa cárcel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ