6 Y jac'a quire' xban cha re rachoch re Dios, che re sacerdotes nojel tiempo ye'oc chupan re nabey parte chin niquiban re rusamaj re Dios y chin niquiya' ruk'ij.
6 Y rikꞌin ri keriꞌ rubꞌanik bꞌanun chare rupan ri rachoch ri Dios, ri sacerdotes israelitas qꞌij-qꞌij ngeꞌok apu chupan ri nabꞌey kꞌojlibꞌel chin ndikibꞌen nojel ri yoꞌon pa kiqꞌaꞌ chin ndikibꞌen.
6 Queri' c'a rubanic ri rachoch ri Dios. Y ri sacerdotes benek-ruvech ye'oc chupan ri nabey parte, richin niquiben ri rusamaj ri Dios y niquiya' ruk'ij.
6 Tek chojmirisan chic ronojel ri' chupan ri rachoch ri Dios, ri sacerdotes can k'ij k'ij c'a ye'oc chupan ri nabey cuarto chare ri jay ri', riche (rixin) chi niquiben ri samaj riche (rixin) chi niquiya' ruk'ij ri Dios.
Roma yoj re yoj israelitas camas q'uiy cosas kac'ulun y bin chaka che yoj rajc'ual re Dios. Y can c'o re Dios kaq'uin, re c'o ruk'ij. Re Dios kaq'uin yoj xuban-va re trato. Re Dios chaka yoj xuya-va re ley, y can xuc'ut chakavach andex rubanic nakaban chin che nakaya' ruk'ij re Dios. Y chuka' q'uiy cosas re xusuj chaka.
Re ley chin re Moisés xjach pa quik'a' re kavinak xe'c'ue' ajuer can, chupan re qui-tiempo re sacerdotes re je rey-rumam can re Leví. Pero re sacerdotes re' man xe'tiquir-ta xquiban chique re kavinak re' che man jun quimac xel chach re Dios, y mare' xc'atzin che xpa jun chic Sacerdote ancha'l re Melquisedec, y man ancha'l-ta re Aarón y ni xe-ta ancha'l re nic'aj chic sacerdotes re je rey-rumam can re Leví.