Colosenses 3:20 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Yex ac'ola', nojel tiempo tinimaj quitzij re ite-irta', roma jare' re nika chach re Ajaf che niban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Rix alkꞌualaxelaꞌ, tinimaj kitzij ri ite-itataꞌ rikꞌin nojel ri ndibꞌen pa ikꞌaslen, porque jariꞌ ri ndiqaꞌ chuwech ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Ixreꞌ acꞌolaꞌ, siempre quixniman chica ri itie-itataꞌ, ruma jareꞌ ri nika choch ri Ajaf. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Rix ak'uala', jantape' tinimaj kitzij ri ite-itata', roma jari' ri niqa' chuwech ri ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Rix ac'uala', jantape' tinimaj quitzij ri ite-itata', roma jari' ri nika' chuvech ri Ajaf chi niben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola20 Riyix ac'ala', can que'inimaj ri ite' itata' riq'ui ronojel ri niquibij chiwe, ruma yari' ri nika chuwech ri Ajaf chi niben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Quire' nakac'utuj cha re Dios, roma nakajo' che yex can nojel tiempo tic'uaj jun c'aslen otz, re otz che nic'uaj roma iniman chic re Ajaf Jesucristo. Che yex can-ta nojel tiempo nic'uaj jun c'aslen re nika chach reja'. Y can-ta nivachin re ic'aslen. Niban-ta ronojel re utzulaj tak banabal, y nitamaj-ta más chij re Dios.
Yex re yix mozos, can nojel tiempo tinimaj quitzij re i-patrón. Man tiban che xaxe tak jec'o-apo re i-patrón iviq'uin jare' tak camas yixsamaj, xaxe chin che quixnimax y nibex chiva che yix utzulaj tak mozos. Nic'atzin che riq'uin ronojel ivánma tibana' re quisamaj, roma re Dios can yixrutz'at-pa chila' chicaj.