Apocalipsis 22:21 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Kajaf Jesucristo. Amén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Ri favor ri nduyaꞌ ri Ajaw Jesús kin ta xtikꞌojeꞌ pa iwiꞌ rix iwonojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel ri iniman ri ruchꞌabꞌal. Amén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Y ri ajaw Jesucristo xtuya' ta k'a ri rutzil pan iwi' chi'iwonojel. Kan keri' ta k'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Y ri Ajaf Jesucristo xtuya' ta c'a ri rutzil pan ivi' chi'ivonojel ri yixniman richin. Que ta c'a ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola21 Y ri Ajaf Jesucristo xtuya' ta c'a ri rutzil pan iwi' chi'iwonojel. Amén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Re hermano Gayo nutak-a ruxnokil-ivach. Yen Pablo vocame ja pa rachoch re hermano Gayo yinc'o-va roma ja reja' ya'yon nu-posada, y vova' chuka' ye'po-va conojel hermanos chin niquiya' ruk'ij re Dios. Re hermano Erasto nutak-a ruxnokil-ivach. Ja reja' re tesorero chin re tenemit re'. Y nutak-a chuka' ruxnokil-ivach re hermano Cuarto.
Yen Juan nintz'ibaj-a re libro re' chiva yex re yix vuku' iglesia re yixc'o chupan re lugar rubini'an Asia, y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Dios. Y chuka' re ivánma can-ta otz nuna' roma iniman chic reja'. Ja reja' re c'o tak xtz'ucutaj-pa ronojel, y ja reja' re c'o vocame y ja chuka' reja' re xtic'ue' re tiempo-apo. Y can-ta q'uiy chuka' utzil xtic'ul quiq'uin re je vuku' utzulaj tak espíritu re jec'o-apo chach re Dios re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat, y re ivánma can-ta xtuna' che otz c'o.