Apocalipsis 14:17 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal17 Y c'are' xbec'ulun chic-pa jun ángel pa rachoch re Dios re c'o chila' chicaj, ruc'amom-pa chuka' jun ch'ich' chin nikupex trigo re can ya' ray. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)17 Ja atoq riꞌ jun chik ángel xel pe pa rachoch ri Dios chikaj, rukꞌuan chuqaꞌ jun jos santienta rey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus17 Y xbꞌaꞌiel chic pa jun ángel chupan ri templo ri cꞌo chicaj, rucꞌuan jeꞌ jun juos ri simaꞌj rutzaꞌn y altíra roray. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible17 Y k'ari' xbek'ulun chik pe jun ángel ri pa rachoch ri Dios ri k'o chila' chikaj, ruk'amon-pe chuqa' jun jos ri janila rey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala17 Y c'ari' xbec'ulun chic c'a pe jun ángel ri pa rachoch ri Dios ri c'o chila' chicaj, ruc'amon chuka' pe jun kupibel-trigo ri janíla rey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola17 Y c'ac'ari' xbe'el chic pe jun ángel ri pa rachoch ri Dios ri c'o chila' chicaj, ruc'amom pe chuka' jun jos (wos) ri c'o sibilaj rey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y riq'uin re altar xbe'el-pa jun ángel re can c'o ru-autoridad pa rue' re k'ak'. Y jun pa ruchi' xch'o-apo cha re ángel re ac'ayon re jun ch'ich' re anchok cha nikupex-va y xubij: Tacusaj la ch'ich' can ya' ray, chin ya'kupij-pa re racimos chin uva. Roma re uva re jec'o chach re ruch'ulef k'an chic.