2 Corintios 9:7 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Cada jun chiva yex tiya' re jenipa' yixtiquir niya', ancha'l nubij re ivánma chiva. Man c'a tiya' riq'uin bis, y man tiya' chuka' xaxe roma xc'utux chiva. Man tiban quire'. Xa can tiqui'cot re ivánma tak niya' re ofrenda, roma re Dios can ye'rajo' re ye'bano quire'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Chiꞌijununal tiyaꞌ ri janipeꞌ ndalex pa iwánima chin ndiyaꞌ. Ma kaꞌiꞌ ikꞌuꞌx tiyaꞌ, nixta xe roma ndikꞌutux chiwa tiyaꞌ. Porque ri Dios ndiqaꞌ chuwech ri ndikikot ránima nduyaꞌ ri ru-ofrenda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Chiꞌijunal ixreꞌ tiyaꞌ ri janeꞌ (jaroꞌ) ri nquixtiquir ntiyaꞌ, can incheꞌl ri xuꞌej ri ivánima. Ruma ri Dios ncaꞌrajoꞌ ri ncaꞌquicuot niquiyaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Roma ri' chi'ijujunal rix tiya' k'a achi'el ri xubij ri iwánima chiwe. Man k'a tiya' rik'in bis, ni man tiya' chuqa' xaxe roma xk'utux chiwe. Xa kan rik'in kikoten tiya' ri to'onik, roma ri Dios kan yerajo' ri yeya'on rik'in ronojel kánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Chi'ijujunal rix tiya' c'a ri janipe' ri yixtiquir niya', can achi'el ri xubij ri ivánima chive. Man c'a tiya' ri to'onic riq'uin bis, ni man tiya' chuka' xaxe roma xc'utux chive. Man tiben queri'. Xa can riq'uin c'a quicoten tiya' ri to'onic, roma ri Dios can yerajo-vi ri yebanon queri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola7 Chi'ijujunal riyix tiya' c'a ri janipe' ri yixcowin chi niya', can achi'el ri nubij ri iwánima chiwe. Man c'a tiya' ta ri ofrenda xa riq'ui bis, y ma rajawaxic ta chi nic'utux chiwe. Ruma ri Dios yerajo' ri yeya'o ofrenda riq'ui quicoten. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Vo xa yojtiquir nakacukuba' quic'o'x re hermanos, can takabana'. Y vo xa ja yoj re yojc'uan quichin, can takatija' kak'ij che otz quic'uaxic nakaban, y vo xa yojtiquir ye'kato' riq'uin re ka-mero re c'o qui-necesidad, que'kato' riq'uin ronojel kánma. Vo xa can yojtiquir nakaban utzil can takabana', y tak quire' nakaban can-ta niqui'cot re kánma.