Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 5:8 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Yoj can niqui'cot re kánma y camas nakarayij che man-ta chic yojc'o chupan re ka-cuerpo re kac'uan vocame, y can-ta riq'uin chic re Ajaf yojc'o-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Roj kin jumul kuqul qakꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw, y más ndiqarayij chi man ta chik rojkꞌo chupan re aj rochꞌulew qa-cuerpo, chin ngojbꞌekꞌojeꞌ apeꞌ kꞌo rijaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ojreꞌ can kacukubꞌan kacꞌuꞌx y nakajoꞌ chi man ta ojcꞌo chic chupan ri ka-cuerpo, más otz ojcꞌo ta chic riqꞌuin ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Kan qakuquban-wi qak'u'x rik'in, y janila k'a niqajo' chi man ta chik ojk'o chupan re ch'akulaj re', y kan rik'in ta chik rija' ojk'o-wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Roj can kacukuban-vi kac'u'x, y janíla c'a nikajo' chi más utz xa man ta chic ojc'o chupan re ch'aculaj re kac'uan, pero can riq'uin ta chic ri Ajaf ojc'o-vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Riyoj can kacukuban wi kac'u'x riq'ui ri Dios, y nikajo' chi man ta yojc'o chic chupan re ch'aculaj re kac'uan, xa más ta utz chi can ta riq'ui chic ri Ajaf yojc'o wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 5:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y re ru-patrón re mozo re' xubij cha: Camas otz re xaban. Rat, can yat jun utzulaj nu-mozo roma can naban re nibex chava. Y roma can xaban re ruc'amon riq'uin re ba' mero re xinya' can chava tak ximba, vocame can yatinya' pa rue' jun samaj más nem. Catampa y catoc, can caqui'cot riq'uin re a-patrón, xcho'x re mozo re'.


Re ru-patrón re mozo re' xubij cha: Camas otz re xaban. Rat, can yat jun utzulaj nu-mozo roma can naban re nibex chava. Y roma can xaban re ruc'amon riq'uin re ba' mero re xinya' can chava tak ximba, vocame can yatinya' pa rue' jun samaj más nem. Catampa y catoc, can caqui'cot riq'uin re a-patrón, xcho'x re mozo re'.


Ajaf, vocame xa can otz chic che yincom, roma re vánma otz nuna', roma can ancha'l re abin chua, can quire' xbanataj.


Vo xa can c'o jun nrajo' nuban re nusamaj, tipa viq'uin. Y re anche' yinc'o-va yen, can chire' chuka' xtic'ue-va reja'. Re can xtibano re nusamaj, xtinimersas ruk'ij roma re Nata' Dios re c'o chicaj.


Chubanic re' tak yimba, y can xquimpa chic jun bey, y yixinc'uaj viq'uin, chin che anche' yinc'ue-va yen, chire' chuka' xquixc'ue-va yex.


Nata' Dios, yen ninjo' che conojel re je'ayi'on chua xque'bec'ue-ta viq'uin chila' chicaj, chin che niquitz'at-ta re nuk'ij re ayi'on, roma xinajo' tak c'amaje-na tic'ue' re ruch'ulef che'.


Pero re Pablo xubij chaka: ¿Anchique roma tak yex niya' pa bis re vánma riq'uin la yixok'? Yen man c'a nimpokonaj-ta vo xa yinquimisas pa Jerusalén rutzij re Ajaf Jesús, c'alapa' xe yinxim, xcha' re Pablo.


Mare' yoj can nojel tiempo kayaben-apo jampa' xtakac'ul re jun c'ac'a rachoch re kánma. Roma kataman che tak c'a yojc'o chupan re ka-cuerpo vova' chach re ruch'ulef, y c'amaje-na kojc'ue' chupan re can katzij kachoch, can c'amaje-na kas kojc'ue' riq'uin re Ajaf Jesús.


Mare' can nakataj kak'ij che nakaban re nika chach re Dios chin che otz yojrutz'at. Nakajo' che yojka chach re Dios, tak c'a kac'uan re ka-cuerpo y chuka' tak man chic kac'uan-ta.


Hermanos, yex re camas yixinjo', vocame yoj rajc'ual chic re Dios. Pero can c'amaje-na tik'alajin anchique forma xtakabana' tak xte'c'ulum-pa re Jesucristo. Xaxe kataman che xkojoc ancha'l reja', tak xtakatz'at andex rubanic reja'.


Y chire' can man jun chic re xtika-ta xabanchique castigo chin re Dios pa rue', roma manak chic mac. Roma chire' c'o-va re lok'olaj ch'acat chin re Dios y re Jesucristo re ancha'l oveja. Y re rusamajela' re jec'o chire', jare' re xque'samajin richin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ