2 Corintios 1:7 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Yoj can c'o ka-esperanza che man xtiya-ta can re Dios. Roma kataman che tak yoj nakak'asaj tijoj-pokonal pa rusamaj re Jesucristo, chuka' yex can nik'asaj re tijoj-pokonal re', y chuka' kataman che tak yoj nicukubax kac'o'x, yex chuka' nicukubax ic'o'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Kin kuqul qakꞌuꞌx chi rix roma ndiqꞌasaj kꞌayew, ri Dios ndubꞌochiꞌij chuqaꞌ iwánima, porque keriꞌ ndubꞌen qikꞌin roj. Atoq ndiqaqꞌasaj kꞌayew, rijaꞌ ndubꞌochiꞌij qánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Ojreꞌ cꞌo ka-esperanza chi ixreꞌ man xtiyaꞌ ta can ri Cristo. Can kataꞌn chi ntiꞌan sufrir incheꞌl ojreꞌ. Rumareꞌ kataꞌn jeꞌ chi ri Dios nquixruꞌon consolar incheꞌl nuꞌon kiqꞌuin ojreꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Ri qoyoben chi niben, kan xtibanatej-wi. Kan qetaman-wi chi ix qachibil chupan ri q'axo'n ri nuk'en-pe ri rusamaj ri Cristo, roma ri' niq'alajin chi ix qachibil chuqa' toq nikuqubex qak'u'x roj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Ri koyoben chive rix chi niben ta, xa can xtibanatej-vi c'a. Can ketaman-vi c'a chi ix kachibil vi chupan ri k'axo'n ri nuq'uen-pe ri rusamaj ri Cristo, romari' nik'alajin chi ix kachibil chuka' tok nicukubex kac'u'x roj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola7 Riyoj cukul kac'u'x chi riyix ma xtiya' ta ca ri Dios. Ruma ketaman chi yix kachibil chupan ri tijoj pokonal ri nikak'axaj ruma ri rusamaj ri Cristo, rumari' chi yix kachibil chuka' tek nicukubex kac'u'x riyoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tak yoj yojtojtobex pa kac'aslen, man takabij che xaxe yoj re yojc'alvachin quire', roma conojel quire' niquiban pasar. Yoj xaxe c'a takabana' confiar-ki' riq'uin re Dios che man yojruya-ta can, y can kataman che quire' xtuban kaq'uin. Roma tak reja' nutz'at che man chic yojtiquir-ta y camanak chic kachuk'a' chin nakacoch' re tijoj-pokonal, reja' can nulisaj ruchuk'a' re tijoj-pokonal re'. Y tak re Dios nuya' k'ij che quire' nakaban pasar, can nuban chuka' chaka che yojtiquir yojak'ax chupan ronojel.
Roma yen nina' che tak xquinapon iviq'uin, ancha'l che man otz-ta binak re ic'aslen re ancha'l ninjo' yen che binak-ta. Y mare' yen xte'mbana' rubiyal, y mana-ta chic re nirayij yex re ne'mbana' iviq'uin. Yen nina' ancha'l che xa c'o ayoval chi'icojol, itzel nina' yex chique re nic'aj chic roma otz jec'o, chuka' jec'o re niquibanala' quiyoval, ijachalon-ivi' riq'uin re ina'oj, c'o itzel tak tzij ye'bila' chiquij re hermanos, yixch'o chiquij, man jun quik'ij niban chique, y jec'o chuka' banabal re man pa rubiyal-ta ye'ban, xa ja chic re' re xque'mbanala' rubiyal.
Vocame can yinqui'cot, pero man roma-ta re carta re xintak iviq'uin y xixruya' pa bis, man quire-ta, yinqui'cot roma re bis xuban jun samaj iviq'uin, y re samaj re' can xuban chiva che xjalataj ic'aslen. Can ja-va c'a quire' xrajo' re Dios chin che xixc'ue' pa bis, roma man-ta xixc'ue' pa bis, c'ayef-ta xuban chiva, roma man-ta xjalataj re ic'aslen, y xe-ta yex man-ta xjalataj re ic'aslen, katzij-ta yoj, roma man jun tzij xkabij chiva.
Pero yoj re can kayi'on kánma cha re Dios, vo xa xtakacoch' re tijoj-pokonal re nipa chakij, jabal yojqui'cot. Roma tak kacoch'on chic ronojel, re Dios xtuya' re corona re rusujun chaka, jare' re utzulaj c'aslen re man xtiq'uis-ta. Ja corona re' re rubin can re Dios che xtuya' chaka yoj re yojovan richin.
Y yen Juan yin jun hermano ivichin yex, can kachibil-ki' chupan re tijoj-pokonal, can kachibil-ki' chin yojc'o pa ruk'a' re Dios, y re Jesucristo can nuya-va ka-paciencia junan iviq'uin yex, chin che yojtiquir nakacoch' re tijoj-pokonal nipa chakij. Yen xinc'ue' preso chupan re lugar rubini'an Patmos, re jun lugar re' pa mar c'o-va, yen xinc'ue' preso chire' rutzij re ruch'abal re Dios y rutzij chuka' xintzijoj rube' re Jesucristo.