1 Tesalonicenses 2:2 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal
2 Y chuka' itaman che tak c'amaje-na kojapon chila' iviq'uin yex, yoj xa can xkataj-yan pokan y q'uiy-yan cosas xban chaka chire' pa Filipos, pero re xkac'alvachij chire' man xuban-ta chaka che xkaxibij-ki' che xojapon chila' iviq'uin yex, chin che xkabij chiva re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha. Y astapa' camas chuka' xojtzelas pan itenemit yex. Re Dios can xuban chaka che man xkaxibij-ta-ki'.
2 Iwetaman chuqaꞌ chi xqaqꞌasaj kꞌayew y xbꞌan itzel chaqe pa tinamit Filipos atoq kꞌajani qojbꞌeqaqa pa itinamit, pero ri Dios xuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ qánima chin xbꞌeqatzijoj chiwa rix ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin rijaꞌ, maske santienta wineq xeyakatej chiqij pa itinamit.
2 Y ivataꞌn jeꞌ chi antok majaꞌ kojalka iviqꞌuin ixreꞌ, ojreꞌ xkakꞌasaj yan sufrimientos y qꞌuiy yan ri xꞌan chika chupan ri tanamet Filipos, pero ri xꞌan chika chireꞌ man xuꞌon ta chika chi xkaxiꞌij-kiꞌ, ruma ri Dios xuyaꞌ kachukꞌaꞌ chi xojalka iviqꞌuin ixreꞌ chi xkatzijuoj chiva ri ru-evangelio, mesque itziel xojtzꞌiet jeꞌ pan itanamit ixreꞌ.
2 Y chuqa' iwetaman chi toq man jani qojapon ri chila' iwik'in rix, roj xa kan xqatej yan k'a poqon y k'iy yan ri xban chiqe chiri' pa tinamit Filipos. Y stape' xa kan janila xojetzelex, ri Dios kan xuben k'a chiqe chi man xqaxibij ta qi' richin xqatzijoj chiwe ri utzilej ruch'abel ri nik'amon-pe kolotajik.
2 Y chuka' ivetaman chi tok man jani kojapon ri chila' iviq'uin rix, roj xa can xkatej yan c'a pokon y q'uiy yan ri xban chike chiri' pa Filipos, pero ri xkac'ulvachij chiri' man xuben ta chike chi xkaxibij ta ki' richin xojapon chila' iviq'uin chuka' rix, richin chi xbekabij chive ri utzilej ruch'abel ri Dios ri nic'amon-pe colotajic. Y stape' xa can janíla chuka' xojetzelex ri pan itinamit rix. Ri Dios can xuben c'a chike chi man xkaxibij ta ki'.
2 Y chuka' riyix iwetaman chi tek c'a ma jane kojapon ri chila' iwuq'ui, riyoj xa can xkatij yan c'a pokon y q'uiy yan ri xban chake ri pa tinamit Filipos, pero ri xkac'ulwachij chiri', ma xuben ta chake chi xkaxibij ta ki' riche (rixin) chi xojapon chila' iwuq'ui riyix chutzijoxic ri lok'olaj ruch'abel ri Dios ri niya'o colotajic. Y astape' chuka' can sibilaj xojetzelex ri pan itinamit riyix, pero ri Dios can xuben c'a chake chi ma xkaxibij ta ki'.
Mare' re Pablo y re Bernabé xe'c'ue' q'uiy k'ij quiq'uin re hermanos. Y roma quibanon confiar-qui' riq'uin re Ajaf Jesucristo, mare' can man jun ximbire' quiq'uin chin niquitzijoj re ruch'abal re Dios chique re vinak, y niquibila' chique che re Dios camas otz runa'oj kaq'uin. Y re Dios can nusekresaj chiquivach re vinak, che re niquibij re Pablo y re Bernabé can katzij-va. Y mare' ye'quibanala' q'uiy milagros.
Y jac'a re israelitas re' y re man je israelitas-ta y chuka' re qui-autoridades xquiya' chiquivach che camas xtiquiban chique re Pablo y re Bernabé, y hasta xque'quiquimisaj cha aboj.
Y tak xkaya' can re tenemit Neápolis, xojba pa tenemit rubini'an Filipos. Y re Filipos jun namalaj tenemit re c'o chupan re lugar rubini'an Macedonia. Y re vinak re jec'o chupan re tenemit re' je romanos. Tak xojapon chupan re tenemit re', xojc'ue-ka ca'e-oxe' k'ij chire'.
Y tak re je'lak'ayon chin re xtan xquitz'at che manak chic mero xtiquich'ac chij, roma manak chic re itzel espíritu riq'uin, xe'bequitz'ama-pa re Pablo y re Silas, y xe'quic'uaj-a pa cabildo y xe'bequiya' chiquivach re achi'a' ye'bano juzgar.
Pero re Pablo xubij chique re policías: Yoj, yoj achi'a' romanos. Pero re ivir, re ye'bano juzgar can jare' xquitak kach'ayic chiquivach re vinak y c'amaje-na tiquiban kabiyal che'. C'are' xojequitz'apij can vova' pa cárcel. Y vocame niquijo' che man jun nitz'eto kachin che yojel-a vova'. Re ka-ley man quire-ta nubij. Te'ibij chique re ye'bano juzgar, che ja reje' re que'pa chakalesasic, xcha' re Pablo chique.
Y tak je'binak re Pablo y re Silas, xe'k'ax pa tak tenemit Anfípolis y Apolonia, y c'are' xe'bapon pa tenemit rubini'an Tesalónica. Y re vinak israelitas re jec'o chire', c'o c'a jun nema-jay re anche' niquimol-va-qui' chin niquic'axaj re ruch'abal re Dios, re nibex sinagoga cha.
Mare' re Pablo napon pa nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha re c'o chupan re tenemit re', y nutzijoj re ruch'abal re Dios chique re israelitas y chique nic'aj chic vinak re can quiyi'on-va-pa ruk'ij re Dios. Y can quire' chuka' nubanala' k'ij-k'ij pa q'uiybal, quiq'uin re vinak re ye'bapon chire'.
Re Pablo oxe' ic' re can xpa-apo chire' chupan re nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Y man nuxibij-ta-ri' nutzijoj re ruch'abal re Jesucristo chique re vinak. Niquinojij rij re ch'abal re nich'o chij tak re vinak ye'oc pa ruk'a' re Dios. Reja' can nutaj ruk'ij quiq'uin.
Y re principal tak achi'a' can anchique-la xe'quitz'at re Pedro y re Juan. Roma astapa' man q'uiy-ta na'oj c'o quiq'uin, xa can man niquixibij-ta-qui'. Camas c'a k'alaj che reje' xe'c'ue' riq'uin re Jesús.
Y tak xe'tane' che oración, re anche' quimalon-va-qui' camas xsilon. Y tak nojnak chic re cánma cha re Espíritu Santo, manak c'a ximbire' quiq'uin chin niquitzijoj re ruch'abal re Dios.
Y tak re apóstoles xe'el-a chire' chiquivach re achi'a' pa camon ye'bano juzgar, niqui'cot c'a re cánma xe'ba, roma re Dios ruyi'on k'ij chique che niquik'asaj tijoj-pokonal roma re rube' re Jesús, y q'uiy cosas niban y nibex chique.
Yen Pablo jun rusamajel re Jesucristo, roma ja re Dios re xvayon vichin che xinoc apóstol. Reja' xinrucha' chin che nintzijoj re utzulaj ruch'abal re Dios re nibex evangelio cha.
Ronojel re' nimbij chiva roma ninjo' che yex nitamaj che can yixc'o-va pa vánma y camas nimban orar pan ive'. Y quire' chuka' nimban pa quive' re hermanos re jec'o pa tenemit Laodicea y pa quive' conojel re hermanos re man jun bey quitz'eton-ta noch.
Roma tak xkatzijoj chiva re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha, man kayon-ta yoj re xojtzijon. Xa can ja re Espíritu Santo re xojta'o chutzijosic. Y ja re Espíritu Santo chuka' xsilon ivánma. Y xk'alajin che re xkatzijoj chiva, can ruch'abal-va re Dios. Y chuka' xitz'at re c'aslen xkac'uaj. Roma xkajo' che xinimaj re utzulaj ch'abal chin re Dios. Y mare' can xkachajij-ki', chin otz re c'aslen xkac'uaj chivach.
Y mare' nink'asaj re tijoj-pokonal re'. Pero man yinq'uex-ta. Roma can ntaman-va re anchique niniman y can nbanon confiar-vi' riq'uin, che nuchajij re vánma re njachon pa ruk'a'. Y ntaman che can quire' xtuban viq'uin, c'aja tak xtapon re k'ij tak xtipa chic jun bey reja'.
Hermanos, yex re camas yixinjo', camas c'a njovan che ntakon-ta-a re carta re' chiva, roma c'o cosas ninjo' nimbij chiva chij re andex rubanic yojcolotaj chach re kamac. Pero vocame nintz'ibaj-a re carta re' chiva, man chic c'a chij-ta re', roma nic'atzin che yen nimbij chiva che tichajij re c'utun chivach y man quixk'olotaj pa ruk'a' re enseñanzas re man je katzij-ta. Xa can riq'uin ronojel ivánma titzekelbej re otz tak enseñanzas re xe'kac'ul tak xkanimaj re Jesucristo, y re enseñanza re' man nijalataj-ta y xjach chaka yoj re yoj rajc'ual chic re Dios.