1 Corintios 15:6 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 C'are' xuc'ut chic-ri' chiquivach más je vo'o' ciento hermanos, tak quimalon-qui'. Je q'uiy c'a chique reje' re c'a je c'as y can jec'o chakacojol vocame. Pero jec'o re xe'com-yan-a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Kꞌariꞌ, xukꞌut riꞌ chikiwech más e 500 hermanos kimolon kiꞌ, y chikiwech ri 500 riꞌ, ekꞌiy ri kꞌa ekꞌes wokami, pero ekꞌo jujun ri xeken yan e. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y después xucꞌut-riꞌ chiquivach más i-quinientos hermanos antok quimaluon-quiꞌ. Iqꞌuiy chiquivach ijejeꞌ cꞌa icꞌas, y icꞌo ri ya xaꞌcon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Chirij ri', xuk'ut-ri' chikiwech más e 500 qach'alal, toq kimolon-ki'. E k'iy k'a chike rije' ri k'a e k'es na y ek'o chiqakojol. Jak'a ek'o ri xa xeken yan el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Chirij ri', xuc'ut-ri' chiquivech más vo'o' ciento kach'alal, tok quimolon-qui'. E q'uiy c'a chique rije' ri c'a e q'ues na y ec'o chikacojol. Pero ec'o ri xa xequen yan el (xecom yan el). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola6 C'ac'ari' tek xuc'ut ri' chiquiwech más ye wu'o' ciento kach'alal, tek quimolon qui'. Ye q'uiy c'a chique riye' ri c'a ye q'ues na, pero yec'o chuka' ri ye caminek chic el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hermanos, yoj nakajo' che yex nitamaj re andex xtiban chique re vinak re xe'com-yan y xquinimaj-a re Dios. Y re' nakabij chiva chin man quixbison tak nicom jun hermano chivach, ancha'l niquiban re vinak re man quiniman-ta re Dios, roma reje' manak qui-esperanza che riq'uin re Dios c'o-va re xcom-a chiquivach.