Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tito 3:13 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Tabꞌanaꞌ nojel ri ngatiker ndabꞌen chin ndayaꞌ e ri ndikꞌatzin chake ri Zenas ri jabꞌel retaman rubꞌeyal ri leyes y ri Apolos, chin keriꞌ kin kꞌo kikꞌin nojel ri ndikꞌatzin chin ri kibꞌey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Y ri hermano Zenas ri maestro richin ri ley y ri hermano Apolos, tayaꞌ nojiel ri nicꞌatzin chica richin ri quibꞌiey, chi quireꞌ man jun xtuꞌon falta chiquivach.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

13 Y chike ri Zenas ri etamanel richin ri pixa' y ri Apolos, ke'ato' richin yetikir ye'el-el pa tinamit, y taya' k'a el ronojel ri nik'atzin chike richin ri kibey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 Y ri kach'alal Zenas ri etamanel richin ri ley y ri kach'alal Apolos, taya' c'a ronojel ri nic'atzin chique richin ri quibey, richin queri' man ta jun ri nicajo'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Y re hermano Zenas re licenciado y re hermano Apolos, taya' ronojel re ndoc chique chin quire' niquiban seguir re quibey y man-ta jun cosa re xtuban falta chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

13 Y ri kach'alal Zenas ri nik'axan rubixic ri nubij ri ley y ri kach'alal Apolos, can tatija' ak'ij chi naya' el ronojel ri nic'atzin chique riche (rixin) ri quibey, riche (rixin) chi queri' c'o ronojel ri nic'atzin chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tito 3:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y jun chikikajal rejeꞌ ri santienta retaman pa ruwiꞌ ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin ta xrajoꞌ xtzaq ri Jesús pa ruqꞌaꞌ, kereꞌ xukꞌutuj razón chare:


Kꞌateꞌ ruwech jun tijonel chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés xbꞌeqaqa chuwech ri Jesús, y chin ta xrajoꞌ xqaqa ri Jesús pa ruqꞌaꞌ, kereꞌ xukꞌutuj razón chare: Tijonel, ¿achike ri ndikꞌatzin nibꞌen chin ndok wichin ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta?


Ja atoq riꞌ jun tijonel chin ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, atoq keriꞌ ndabꞌij, jajun chaqe roj ndabꞌij chi ma utz ta qabꞌanun.


¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés! Porque iwewan chikiwech ri wineq ri achike ndikꞌatzin ndikibꞌen chin ngeꞌok chupan ru-reino ri Dios, porque ma ngixok ta rix, nixta ndiyaꞌ qꞌij chake chi ngeꞌok ri ndikajoꞌ ngeꞌok, xchajeꞌ ri Jesús.


Ja atoq riꞌ kereꞌ xubꞌij ri Jesús chake ri tijonelaꞌ chin ri ley y chake ri fariseos: ¿Xajan kami chuwech ri Dios chi ndikꞌachojrisex jun wineq pa uxlanibꞌel qꞌij?


Pero ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley ma xkajoꞌ ta xebꞌan bautizar roma ri Juan, y keriꞌ xa xkixutuj ri favor runojin ri Dios chi nduyaꞌ pa kiwiꞌ.


Y ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Dios pa tinamit Antioquía xkiyaꞌ e chake nojel ri ndikꞌatzin chin xkitzꞌen e bꞌey, y pa kibꞌey xeꞌeqꞌax pa rochꞌulew Fenicia y chuqaꞌ pa rochꞌulew Samaria, ndikitzijolaꞌ ri achike modo ekꞌiy ma israelitas ta xkitaqij ri Ajaw, y konojel ri hermanos chupan teq ri tinamit riꞌ tzꞌan xekikot atoq xkakꞌaxaj keriꞌ.


Chupan ri tiempo riꞌ pa tinamit Éfeso, xbꞌeqaqa jun achi israelita rubꞌiniꞌan Apolos, aj Alejandría. Rijaꞌ jabꞌel retaman ndichꞌaꞌa chikiwech wineq, y santienta chuqaꞌ retaman pa ruwiꞌ ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan.


Atoq ri Apolos kꞌo pa tinamit Corinto, ri Pablo ndeqꞌax pa teq tinamit ekꞌo pa teq juyuꞌ chin ri rochꞌulew Galacia y ri rochꞌulew Frigia, y xbꞌeqaqa qa pa tinamit Éfeso, y chiriꞌ xebꞌerilaꞌ jujun teq wineq ri xe ok ri bautismo ri xukꞌut kan ri Juan ketaman.


Atoq xeqꞌax ri wuquꞌ qꞌij, xojel e chuchiꞌ ri tinamit, y konojel ri hermanos, ri kixjayil y ri kalkꞌuaꞌl xojbꞌekiyaꞌ chuchiꞌ ri mar. Chiriꞌ xojxukeꞌ chin xqabꞌen orar.


Y jabꞌel kinoꞌoj xkibꞌen ri aj rochꞌulew Malta chaqe, xqꞌalajin chi kꞌo qeqalen chikiwech. Pa ruwiꞌ riꞌ, atoq ja ngojok e pa jun chik barco chin ngojbꞌa chik pariꞌ ri mar, xkiyaꞌ pe nojel ri ndikꞌatzin chaqe chin ri qabꞌey.


nunojin chi atoq nitzꞌen bꞌey chin ngibꞌa pa rochꞌulew España, ngineqꞌax iwikꞌin pa nubꞌey y atoq xikikot yan kaꞌi-oxiꞌ qꞌij junan iwikꞌin, niwojoꞌ chi nginitoꞌ e rikꞌin ri ndikꞌatzin chuwa, chin nitzꞌen chik nubꞌey.


Romariꞌ, ma jun chiwech rix tubꞌen chare chi maneq reqalen. Tiyaꞌ pe ri ndikꞌatzin chare atoq ndutzꞌen chi pe bꞌey, y tibꞌanaꞌ chi ndikikot nditzolij pe chireꞌ apeꞌ yinkꞌo, porque riyin woyobꞌen junan kikꞌin ri chꞌaqa chik hermanos.


Jakꞌa pa ruwiꞌ ri hermano Apolos, nibꞌij chiwa chi santienta kamelal xinkꞌutuj chare chi tibꞌa apu chiꞌitzꞌetik chikij ri hermanos aj Corinto ri xetuqaqa waweꞌ. Rijaꞌ ma ndirajoꞌ ta ndibꞌa yan, pero ndibꞌa apeꞌ rixkꞌo atoq jamel ruwech.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ