Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 3:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Nu-hermanos, ma ekꞌiy chiꞌikajal rix tirayij ngixok tijonelaꞌ kichin ri hermanos, porque si ma ndiqabꞌen ta ri ndiqakꞌut, más kꞌiy castigo nduyaꞌ ri Dios chaqe atoq nduqꞌet tzij pa qawiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Hermanos, man tirayij nquixuoc qui-maestros ri nicꞌaj chic hermanos. Ruma xa ojreꞌ ri oj qui-maestros ri nicꞌaj chic xa man nakaꞌan ta ri nakacꞌut, más nem ri castigo ri xtika pa kaveꞌ antok xkojꞌan juzgar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Wach'alal, man tirayij chi chi'iwonojel ta yixok tijonela'. Roma roj ri yojtijon, kan más k'iy ri xtuk'utuj ri Dios chiqe toq xtuq'et-tzij pa qawi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Vach'alal, man yalan tirayij yixoc tijonela' quichin ri ch'aka' chic kach'alal. Roma roj ri yojtijon, vi xa man yojtiquir ta nikaben ri ec'o chupan ri tijonic ri yekaya', más c'ayef nuben chike tok ri Dios xtuk'et tzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Hermanos, man camas tirayij yixoc maestros quichin re nic'aj chic hermanos. Roma yoj re yoj maestros, vo xa man yojtiquir-ta nakaban re jec'o chupan re ye'kac'ut, más c'ayef nuban chaka re k'ij tak xkojban juzgar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Wach'alal, ma chak tirayij chi q'uiy chiwe riyix yixoc tijonel quiche (quixin) ri nic'aj chic kach'alal. Ruma chi riyoj ri yojtijon, ketaman wi xa ma nikaben ta ri yec'o chupan ri tijonic ri yekaya', can más na ruc'ayewal ri xtikac'ul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 3:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rejeꞌ ndikinaꞌ chi etijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, pero ma kikꞌoxoman ta utz-utz ri achike ndikibꞌilaꞌ, y ri tijonik ri ndikibꞌij chi kin keriꞌ, nixta riꞌ kikꞌoxoman utz-utz.


Ma tibꞌen achel rix kajaw ri hermanos ri ejachon pa iqꞌaꞌ chin ngeꞌichajij. Pa rukꞌexel riꞌ, titijaꞌ iqꞌij tikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen chikiwech, chin keriꞌ ndikoqaj ri ikꞌaslen.


Y ri Dios chin ndibꞌanatej ri rusamaj chiqakajal roj ri qataqin chik ri Cristo, xeruyaꞌ jalajaj teq samajelaꞌ: Nabꞌey xojruyaꞌ roj, ri roj apóstoles, rukan ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, rox ri tijonelaꞌ, chirij riꞌ ri ngebꞌanun milagros, chirij riꞌ xeruyaꞌ ri yoꞌon chake loqꞌolej teq sipanik chin ngekikꞌachojrisaj ri ngeyawej, y chuqaꞌ ri ngetoꞌon kichin ri ndikꞌatzin kitoꞌik. Xeruyaꞌ chuqaꞌ ri eyoꞌon pa kiwiꞌ ri hermanos chin ndibꞌanatej ri jalajaj ruwech rusamaj ri Dios chikikajal y chuqaꞌ ri ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin.


¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y chuqaꞌ rix fariseos, ri xa kaꞌiꞌ ipalej! Roma ndiqꞌet chikiwech ri wineq ri bꞌey chin ngeꞌok chupan ru-reino ri aj chikaj Dios, porque ma ngixok ta rix, nixta ndiyaꞌ qꞌij chake chi ngeꞌok ri ndikajoꞌ ngeꞌok.


Y ri Dios xiruchaꞌ chin niyaꞌ utzulej rutzijol chi rijaꞌ ndirajoꞌ chi ri wineq ngekolotej, y xiruchaꞌ chuqaꞌ chin xinok apóstol. Kin qetzij ri nibꞌij, y ma ngireqꞌon ta. Xiruchaꞌ chin ngentijoj ri wineq ma israelitas ta chin ndikitaqij ri Cristo Jesús y ndikinimaj ri qetzij.


Y ja rijaꞌ xyoꞌon loqꞌolej teq sipanik chake ri rutinamit. Chake jujun xuyaꞌ chi xeꞌok apóstoles, chake jujun chik xuyaꞌ chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, chake jujun chik xuyaꞌ chi ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y chake chꞌaqa chik xuyaꞌ chi xeꞌok ukꞌuey kibꞌey y chuqaꞌ kitijonelaꞌ ri hermanos.


Porque roj qonojel, kꞌo jun qꞌij ngojbꞌeqaqa chuwech ri Cristo apeꞌ nduqꞌet tzij, chin ndiyoꞌox rukꞌexel chaqe chiqajununal ri xqabꞌen pa qakꞌaslen chupan ri aj rochꞌulew qa-cuerpo. Y kin achel ri utz o ma utz ta xqabꞌen, keriꞌ rukꞌexel ndiyoꞌox chaqe.


Tinimaj kitzij ri ukꞌuey bꞌey chiwech y tibꞌanaꞌ ri ndikibꞌij chiwa, porque rejeꞌ ndikitij kiqꞌij chi ndikichajij ri iwánima, porque ketaman chi ndikꞌutux razón chake ri achike xkibꞌen chin xixkichajij. Romariꞌ tinimaj kitzij, chin keriꞌ ndikikot kánima ngixkichajij, y man ta ndibꞌen chake chi rikꞌin kaꞌiꞌ kikꞌuꞌx ngixkichajij, porque si keriꞌ ndibꞌen, xa ma jun utz ndukꞌen pe chiwa.


Ri rajaw xroyoj y xubꞌij chare: ¿Achike rubꞌeyal ri niwakꞌaxaj chawij? Tan, tajachaꞌ cuenta chuwa achike abꞌanun rikꞌin ri méra nuyoꞌon pa aqꞌaꞌ, porque ma niyaꞌ ta chik pa aqꞌaꞌ chi ndasamajij ri nubꞌeyomal.


Y ri Dios xiruchaꞌ yin chin xinok apóstol, tijonel y tzijoy richin ri utzulej teq tzij riꞌ.


Ri Jesús xubꞌij chare: Rat, rat jun nimalej kitijonel ri israelitas, y ¿ma awetaman ta rubꞌeyal re nibꞌij chawa?


Ma jun discípulo más ta kꞌo retaman ke chuwech ri rutijonel, y ma jun samajel más ta kꞌo ruqꞌij ke chuwech ri rajaw.


Ma kixwalal chirij rukꞌaslen jun wineq, y ma xtibꞌan ta keriꞌ chiwij rix. Ma tirayij chi ndiqaqa castigo pa kiwiꞌ chꞌaqa chik, y keriꞌ ma xtirayix ta chi ndiqaqa castigo pa iwiꞌ rix. Kixkuyun y ngixkuyutej chuqaꞌ rix.


Atoq ri fariseos xkitzꞌet ri ndajin chiriꞌ, kereꞌ xkibꞌij chake ri ru-discípulos ri Jesús: ¿Achike roma ri Itijonel ndiwaꞌ kikꞌin moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kikꞌin aj mak teq wineq?


Chikikajal ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw pa tinamit Antioquía, ekꞌo ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima y ekꞌo chuqaꞌ tijonelaꞌ chin ri rutzij ri Dios, y jareꞌ ri kibꞌiꞌ: Ri Bernabé, ri Simón ri ndibꞌix Negro chare, ri Lucio aj Cirene, ri Saulo, y ri Menahem, ri junan xekꞌiy rikꞌin ri Herodes ri xubꞌen reinar pa rochꞌulew Galilea.


Hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, ma tichꞌakatij qa iwiꞌ.


Hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, tikꞌuxlaꞌaj ri nibꞌij chiwa: Rix iwonojel tiwakꞌaxaj utz-utz nabꞌey ri ndibꞌix chiwa, ma xetal paqiꞌ titzolij ruwech jun tzij y ma chaꞌanin paqiꞌ tipuꞌun iwoyowal pa ruwiꞌ jun achike.


Riꞌ kaꞌiꞌ ruwech qatzij ndubꞌij tzij chi pa qachiꞌ ngeꞌel pe utzulej teq tzij y ngeꞌel pe chuqaꞌ itzel teq tzij. Nu-hermanos, ma utz ta ndiqabꞌij itzel teq tzij chikij wineq.


¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley y rix fariseos, ri xa kaꞌiꞌ ipalej! Porque chikiqꞌaꞌ ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ ndiwelesaj nojel ri kichajin, y chin ma kixnabꞌex chi rix machꞌikilik, layaj ndibꞌen orar. Y roma ri keriꞌ ndibꞌen, más nim castigo ndiyoꞌox chiwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ