Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 9:31 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Pero rejeꞌ, xe atoq xeꞌel pe chiriꞌ, nojel apeꞌ chin ri jun rochꞌulew riꞌ xkitzꞌen utzulej rutzijoxik ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Pero ijejeꞌ can joꞌc xaꞌiel-el chireꞌ, can ja xquitzꞌom rutzijoxic chupan nojiel ri lugar reꞌ ri xuꞌon ri Jesús chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

31 Jak'a rije' xa man keri' ta xkiben, roma toq e eleneq chik pe rik'in ri Jesús, rije' xa xkichop k'a rutzijoxik chupan ri chijun ri ruwach'ulew ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Jac'a rije' xa man que ta ri' xquiben tok e elenek chic pe ri chiri' riq'uin ri Jesús. Rije' xa xquichop c'a rutzijoxic pa ronojel ri ruvach'ulef ri', ri xuben ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Pero tak reje' je'elinak chic-a chire' riq'uin re Jesús, xa xquitz'am rutzijosic chupan ronojel re lugar re', re xuban re Jesús quiq'uin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Yac'a riye' xa ma que ta ri' xquiben tek ye elenak chic pe chiri' riq'ui ri Jesús. Riye' xa xquichop c'a rutzijoxic pa ronojel ri ruwach'ulef ri', ri xuben ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 9:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xubꞌij chake ri ekꞌo apu chiriꞌ chi ma tikelesaj rutzijol ri xbꞌanatej. Pero maske keriꞌ ndubꞌilaꞌ chake, rejeꞌ xa más ndikelesalaꞌ rutzijol ri xubꞌen ri Jesús.


Y ri xbꞌanatej rikꞌin ri xten riꞌ, xbꞌa rutzijol chupan nojel ri jun rochꞌulew riꞌ.


Pa nojel rochꞌulew Siria bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús, y chuwech rijaꞌ ngeꞌukꞌuꞌex ri kꞌo jalajaj teq kiyabꞌil, ri santienta qꞌaxomal ndikinaꞌ, ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, ri nduyaꞌ ataque chake, y ri kamineq kiqꞌa-kaqen. Y ri Jesús xerukꞌachojrisaj.


Chupan ri tiempo riꞌ, ri tetrarca Herodes xrakꞌaxaj ri utzulej rutzijol ri Jesús ndikibꞌen ri wineq.


Ri soldados xkikꞌuaj ri méra, y xkibꞌen achel xbꞌix chake koma ri sacerdotes israelitas. Y re jun aqꞌ reꞌ, kꞌa keriꞌ kꞌo rutzijol chikikajal ri israelitas wokami.


Y xbꞌa paqiꞌ utzulej rutzijol ri Jesús nojel teq apeꞌ pa rochꞌulew Galilea.


Ri Jesús xtzolij pa rochꞌulew Galilea nojneq ránima rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo. Y pa nojel teq tinamit ekꞌo chunaqaj ri rochꞌulew riꞌ, xbꞌa utzulej rutzijol.


Y xbꞌa utzulej rutzijol ri Jesús nojel teq lugares ekꞌo chunaqaj ri tinamit Cafarnaúm.


Pero ri Jesús qꞌij-qꞌij más bꞌaneq utzulej rutzijol pa teq tinamit, y santienta wineq ngebꞌeqaqa rikꞌin chin ndikakꞌaxaj ri tijonik nduyaꞌ y chin ngerukꞌachojrisaj chuwech ri kiyabꞌil.


Y ri xubꞌen ri Jesús chi xuyaꞌ chik rukꞌaslen ri kꞌajol, xbꞌa rutzijol nojel ri rochꞌulew Judea, y nojel ri lugares ekꞌo chunaqaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ