Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 8:4 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Y ri Jesús xubꞌij chare: Ma jun achoq chare tabꞌij ri xbꞌanatej awikꞌin. Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Y ri Jesús xuꞌej cha: Man tatzijuoj chica ri vinak ri xbꞌanataj aviqꞌuin, choj caꞌin, acꞌutu-aviꞌ choch ri sacerdote, y tayaꞌ ri ofrenda ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, chi quireꞌ nikꞌalajin chiquivach chi at otz chic vacame, xcha-el cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

4 K'ari' ri Jesús xubij chire: Ninchilabej chawe chi man jun achoq chire tatzijoj-wi, xa choj kabiyin pa rachoch ri Dios richin nabek'utu-awi' chuwech ri sacerdote. Tasuju' ri sipanik ri nubij chupan ri wuj ri rutz'iban kan ri Moisés richin naq'alajirisaj chikiwech ri winaqi' chi at ch'ajch'oj chik, xcha-el chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

4 C'ari' ri Jesús xubij chire ri achin ri': Ninchilabej c'a chave chi man tatzijoj chique ri vinek ri xbanatej aviq'uin, xa choj cabiyin pa rachoch ri Dios richin te'ac'utu-avi' chuvech ri sacerdote, y taya' c'a ri chicop, ri sipanic ri nubij chupan ri vuj ri rutz'iban can ri Moisés ri nic'atzin chi naya' chire ri Dios. Richin queri' nak'alajirisaj c'a chiquivech chi at ch'ajch'oj chic, xcha-el chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 C'are' re Jesús xubij cha re ache re', che man tatzijoj chique re vinak che xac'achoj, vocame choj cabiyin pa rachoch re Dios chin ta'c'utu-avi' chach re sacerdote, y can taya' re ofrenda re nubij re rutz'iban can re Moisés, y re rutz'iban can re Moisés nubij re nic'atzin re naya' cha re Dios. Chin quire' niquitamaj che yat ch'ajch'oj chic, xcho'x-a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

4 C'ac'ari' ri Jesús xubij chare ri achi ri': Nchilabej c'a el chawe chi majun achoj chare tatzijoj wi ri xbanatej awuq'ui, xa choj jac'utu' awi' chuwech ri sacerdote, y can taya' c'a ri ofrenda ri rajawaxic chi naya', achi'el nubij chupan ri rutz'iban ca ri Moisés, riche (rixin) chi queri' nak'alajsaj c'a awi' chiquiwech chi yit ch'ajch'oj chic, xcha' el chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 8:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq ri Jesús xerutzꞌet, xubꞌij chake: Kixbꞌiyin, teꞌikꞌutuꞌ iwiꞌ chikiwech ri sacerdotes, xeꞌucheꞌex. Y atoq kꞌaja ebꞌaneq, xkꞌis e ri lepra chikij y xchꞌajchꞌojir pe kij.


y ri Jesús xubꞌen e mandar chare chi ma jun achoq chare tutzijoj ri xbꞌanatej rikꞌin. Y xubꞌij chuqaꞌ chare: Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y roma chꞌajchꞌaj xubꞌen ri achꞌakul, tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil.


Y ri Jesús xubꞌij chake ri ekꞌo apu chiriꞌ chi ma tikelesaj rutzijol ri xbꞌanatej. Pero maske keriꞌ ndubꞌilaꞌ chake, rejeꞌ xa más ndikelesalaꞌ rutzijol ri xubꞌen ri Jesús.


Ja atoq riꞌ xetzuꞌun, y ri Jesús kereꞌ xubꞌen e mandar chake: Ma jun achoq chare tibꞌij ri xbꞌanatej iwikꞌin.


Y achike na chi lugar apeꞌ ma xtikꞌan ta apu iwech koma ri wineq, y ma xtikajoꞌ ta xtikakꞌaxaj ri tzij ndibꞌij, rix kixel pe chiriꞌ, y titotaꞌ kan ri poqolaj chi teq iwaqen, chin tiketamaj chi ma utz ta kibꞌanun chuwech ri Dios, xchajeꞌ ri Jesús.


Ri Jesús xubꞌen mandar chi ma jun achoq chare tikitzijoj ri xbꞌanatej, y xubꞌij chuqaꞌ chi tikitzuquꞌ ri xten.


Y atoq exulan pe chuwech ri juyuꞌ, ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Ma jun achoq chare titzijoj ri xitzꞌet, hasta kꞌa tuqaqa na ri qꞌij atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Y roma yin itaqin, ngixukꞌuꞌex hasta chikiwech gobernadores y reyes chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol chikiwech rejeꞌ, y chikiwech chuqaꞌ ri ma israelitas ta.


Atoq rix ndibꞌen utz chare jun, ma tibꞌananej chikiwech ri wineq, porque si keriꞌ ndibꞌen, ri aj chikaj Itataꞌ nixta jun rajel-rukꞌexel xtuyaꞌ pe chiwa.


Ma tinojij rix chi riyin xinuqaqa chin nukꞌisaꞌ ruqꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, nixta chin nukꞌisaꞌ ruqꞌij ri kiqꞌalajrisan kan ri profetas ojer. Riyin ma chin ta riꞌ xinuqaqa, yin xinuqaqa chin nibꞌen pa nukꞌaslen nojel ri kibꞌiꞌin kan rejeꞌ.


Riyin ma nuyon ta chinuwech nikanoj chi ndiyoꞌox nuqꞌij, pero kꞌo Jun ri ndikanon chi ndiyoꞌox nuqꞌij y ja rijaꞌ ri ndibꞌiꞌin achike ndibꞌiꞌin ri qetzij, si ja yin o ja rix.


Ri wineq ri ruyon ndutzꞌuk qa jun tijonik, xa ndukanoj chi ndiyoꞌox ruqꞌij, pero ri ndirajoꞌ chi ndiyoꞌox ruqꞌij ri taqayon pe richin, kin qetzij ri ndubꞌij y maneq chꞌakatinik pa ránima.


Rikꞌin re nibꞌij chiwa, ma tinojij chi yin nikanoj chi ri wineq ndikiyaꞌ nuqꞌij.


Pero atoq keriꞌ ndibꞌanatej, kin chin wi ndiyaꞌ utzulej nutzijol chikiwech.


Y ri Jesús xubꞌij chake chi ma jun achoq chare tikibꞌij achike rijaꞌ.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos chi ma jun achoq chare tikibꞌij chi ja rijaꞌ ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Pero ri Jesús xubꞌij chare ri Juan: Tayaꞌ qꞌij chi ngibꞌan bautizar wokami, porque pa ruwech ri Dios kin pa ruchojmil chi keriꞌ ndiqabꞌen. Ja atoq riꞌ ri Juan xuyaꞌ qꞌij.


Pero rix tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ, porque ri wineq ngixbꞌekijachaꞌ pa kiqꞌaꞌ ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y pa teq sinagogas ngixkiraq, y roma yin itaqin ngixukꞌuꞌex chikiwech gobernadores y reyes chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol chikiwech rejeꞌ.


Pero ri Jesús santienta ngeruchꞌolilaꞌ chin ma tikibꞌij achike rijaꞌ.


Y atoq exulan pe chuwech ri juyuꞌ, ri Jesús xubꞌen mandar chake chi ma jun achoq chare tikitzijoj ri xkitzꞌet, hasta kꞌa tuqaqa na ri qꞌij atoq rijaꞌ ri aj chikaj ri xuꞌalex chikikajal ri wineq ndikꞌastajbꞌex e chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Y pa kikꞌaslen ekꞌiy ngeyawej, ngeꞌel e itzel teq espíritu, y atoq ngeꞌel e ri espíritus riꞌ, ngesikꞌin chubꞌixik: ¡Ja rat ri Rukꞌajol ri Dios! Pero ri Jesús kaw xchꞌaꞌa chake y ma nduyaꞌ ta qꞌij chin ngechꞌaꞌa, roma ketaman chi ja rijaꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y ri rute-rutataꞌ ri xten xsach kikꞌuꞌx, pero ri Jesús xubꞌij chake chi ma jun achoq chare tikitzijoj ri xbꞌanatej.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌen mandar chake ri discípulos chi ma jun achoq chare tikibꞌij achike rijaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ