Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 8:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Atoq ri Jesús xbꞌeqaqa jukꞌan chik apu ruchiꞌ ri lago, pa kirochꞌulew ri aj Gadara, chikikajal ri kikꞌojlibꞌel ri animaꞌiꞌ, xebꞌeꞌel pe ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, xukikꞌuluꞌ ri Jesús. Ri ekaꞌiꞌ riꞌ kin eꞌachel yawaꞌ teq tzꞌiꞌ keriꞌ, y romariꞌ nixta jun wineq ndeqꞌax chupan ri bꞌey riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Y antok ri Jesús cꞌo jucꞌan chic ruchiꞌ ri mar, chireꞌ chupan ri lugar rubꞌinan Gadara, icꞌo icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ xaꞌlka riqꞌuin; y ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ reꞌ cꞌo itziel tak espíritus quiqꞌuin y ja ri cementerio ri acunak cachuoch. Y ruma altíra i-itziel, man jun vinak niꞌin chupan ri bꞌay ri nakꞌax chireꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

28 Y toq ri Jesús y ri rutijoxela' ek'o chik ri juk'an ruchi' ri choy richin ye'apon pa ruwach'ulew Gadara, ek'o k'a ka'i' winaqi' xe'apon rik'in. Y rije' ek'o itzel taq espíritu kik'in y akuchi e muqun-wi ri kaminaqi', chiri' yek'oje-wi. Kan man jun k'a wineq ri nitikir ta niq'ax keri', roma re ka'i' winaqi' re', kan janila ri ketzelal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Y tok ri Jesús y ri rutijoxela' ec'o chic c'a juc'an ruchi-ya', ri chiri' pa jun lugar rubini'an Gadara, ec'o c'a ca'i' vinek xe'apon riq'uin ri Jesús; vinek ri xa c'o itzel tak espíritu quiq'uin y ja ri camposanto ri c'o chupan ri lugar ri' ri oquinek cachoch. Man jun vinek c'a ri nitiquir noc ta quiq'uin y roma chuka' ri' man jun chic vinek nibiyin chupan ri bey ri nik'ax queri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Y tak re Jesús y re ru-discípulos xe'bapon-yan-apo c'a juc'an chic re ruchi-ya', re anche' c'o-va re jun lugar rubini'an Gadara, jec'o je ca'e' achi'a' xe'bapon riq'uin re Jesús. Re je ca'e' achi'a' re' c'o itzel tak espíritu quiq'uin y ja re camposanto chin re lugar re' re aconak cachoch. Man jun vinak nitiquir quiq'uin roma camas quichuk'a' y mare' man chic jun vinak nak'ax chupan re bey re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Y tek ri Jesús y ri ye rudiscípulos xe'apon c'a ri juc'an chic ruchi' ya', chiri' pa jun lugar ri Gadara rubi', yec'o c'a ye ca'i' winek xe'apon riq'ui ri Jesús; winek ri xa c'o itzel tak espíritu quiq'ui, xebe'el pe pa camposanto. Y ruma chi can q'uiy pokon niquiben ri winek ri', rumari' majun chic winek ri nik'ax ta chic chupan ri bey ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 8:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iwakꞌaxan chuqaꞌ chi ri Dios xunojisaj ránima ri Jesús aj Nazaret rikꞌin ri Espíritu Santo y rikꞌin uchuqꞌaꞌ. Ri Jesús pa rukꞌaslen chochꞌulew jalajaj teq apeꞌ xubꞌen ri utz y xerukꞌachojrisaj konojel ri ekꞌo pa ruqꞌaꞌ ri itzel, porque ri Dios kin kꞌo wi rikꞌin.


Pa nojel rochꞌulew Siria bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús, y chuwech rijaꞌ ngeꞌukꞌuꞌex ri kꞌo jalajaj teq kiyabꞌil, ri santienta qꞌaxomal ndikinaꞌ, ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, ri nduyaꞌ ataque chake, y ri kamineq kiqꞌa-kaqen. Y ri Jesús xerukꞌachojrisaj.


Ri discípulos xsach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ: ¿Achike kꞌa chi achi reꞌ, chi hasta ri kaqiqꞌ y ri yaꞌ ndikitaqij rutzij?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ