Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 5:23 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Y roma kꞌa riꞌ, si rat akꞌuan apu jun ofrenda chin ndasuj chare ri Dios cho altar, y chiriꞌ ndakꞌuxlaꞌaj chi kꞌo jun ndunaꞌ itzel pa ránima chawij,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Mareꞌ, vi xa atreꞌ atcꞌo chic apa choch ri altar richin nayaꞌ can ri av-ofrenda cha ri Dios y ja nalka pan aveꞌ chi atreꞌ cꞌo jun kax itziel abꞌanun cha jun chic;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Roma ri' wi rat kan atk'o chik apo rik'in ri porobel richin chi naya' jun sipanik chire ri Dios y jari' toq noqaqa chi'ak'u'x chi ri awach'alal royowal chawe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Romari' vi rat can atc'o chic apo riq'uin ri altar richin chi naya' jun sipanic chire ri Dios y jari' tok noka' chi'ac'u'x chi rat c'o jun ri abanon chuvech jun vinek;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Mare' vo xa rat can yatc'o chic-apo chach re altar chin naya' jun ofrenda cha re Dios y jare' tak ne'ka cha'c'o'x che rat c'o jun cosa re man otz-ta abanon cha jun vinak,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Rumari' wi riyit can yitc'o chic apo riq'ui ri altar riche (rixin) chi naya' jun ofrenda chare ri Dios y yari' tek ninatej chawe chi riyit c'o jun pokon abanon chare jun awach'alal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 5:23
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq rix ndibꞌen orar, tikuyuꞌ si kꞌo jun achike pa iwánima chirij jun chik, chin keriꞌ ri Itataꞌ Dios kꞌo chikaj ndukuy ri imak rix.


tayaꞌ kan ri ofrenda cho altar, kabꞌiyin y tabꞌanaꞌ rukꞌojlen nabꞌey ri oyowal kꞌo chiꞌikajal rikꞌin ri jun riꞌ, kꞌajariꞌ katzolij y tasujuꞌ ri ofrenda.


Y ri Jesús xubꞌij chare: Ma jun achoq chare tabꞌij ri xbꞌanatej awikꞌin. Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil.


¡Soqꞌ teq wineq! ¿Achike ri más kꞌo reqalen? ¿Ja ri ofrenda kꞌo cho altar o ri altar ri ndubꞌen loqꞌolej chare ri ofrenda?


Ri Zaqueo xpeꞌeꞌ y kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, nikꞌaj chare nojel ri nuchajin niyaꞌ chake ri maneq ok kichajin, y si kꞌo achike numajon chikiqꞌaꞌ ri wineq, nitzolij kajiꞌ mul rukꞌexel chake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ