Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 28:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Pero atoq ebꞌaneq pa bꞌey, kꞌateꞌ ruwech xuqꞌalajrisaj riꞌ ri Jesús chikiwech, y xuyaꞌ ruxunaqil kiwech. Ri ixoqiꞌ xejel apu chunaqaj, xexukeꞌ chuwech chin xkiyaꞌ ruqꞌij, y xkiqꞌetej raqen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 jareꞌ antok ri Jesús xbꞌaꞌiel-pa chiquivach y xaꞌruꞌon saludar. Y ri icaꞌyeꞌ ixokiꞌ reꞌ xaꞌxuquie-ka choch ri Jesús, xquikꞌatiej ri rakan y can xquiyaꞌ rukꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Jari' k'a toq xbek'ulun-pe chikiwech ri pa bey y xubij chike: Ninya' rutzil iwech, xcha'. Y ri ka'i' ixoqi' ri' kan jari' xexuke-qa chiraqen ri Jesús, xkiq'etej ri raqen y xkiya' ruq'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y jac'ari' tok ri Jesús xbec'ulun-pe chiquivech ri pa bey y xubij c'a chique: Can quixquicot c'a, xcha' chique richin xeruk'ejela' (xeruk'ijala'). Y ri ca'i' ixoki' ri' can jari' xexuque-ka chiraken ri Jesús, xquik'etej ri raken y can xquiya' c'a ruk'ij chuka'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y jare' tak re Jesús xbec'ulum-pa chiquivach po bey y xubij chique: Can quixqui'cot. Quire' xubij chin che xuya' ruxnokil-quivach. Y re je ca'e' ixoki' re' xe'jelon-apo riq'uin y can jare' xe'xuque-ka charakan re Jesús, xquik'etej re rakan y chuka' can xquiya' ruk'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

9 Y yac'ari' tek ri Jesús xbec'ulun pe chiquiwech ri pa bey y xuya' rutzil quiwech. Y ri ca'i' ixoki' ri' can yac'ari' xexuque' ka chraken ri Jesús, xquik'etej ri raken y can xquiya' c'a chuka' ruk'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 28:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq xkitzꞌet ri Jesús, xkiyaꞌ ruqꞌij, pero jujun chikikajal rejeꞌ ma kin ta ndikitaqij chi ja ri Jesús ri ndikitzꞌet chiriꞌ.


Y ri ekꞌo pa barco xkiyaꞌ ruqꞌij ri Jesús y xkibꞌij chare: ¡Kin qetzij wi chi ja rat ri Rukꞌajol ri Dios!


Ja atoq riꞌ ri Tomás xubꞌij: ¡Ja rat ri Wajaw y ja rat ri nu-Dios!


Ri discípulos xexukeꞌ y xkiqasaj kijolon pa ulew chin xkiyaꞌ ruqꞌij ri Jesús, y santienta ngekikot xetzolij pa tinamit Jerusalén.


Ja atoq riꞌ ri María xutzꞌen jun laꞌeq nikꞌaj litro jubꞌulej aqꞌon santienta rajel rubꞌiniꞌan nardo ri nixta jun achike xolon rikꞌin, y xuqꞌij chikij raqen ri Jesús y xerusuꞌ rikꞌin rusmal ruwiꞌ. Y ri achoch apeꞌ ekꞌo xnoj rikꞌin ruxlaꞌ ri aqꞌon riꞌ.


Ja atoq riꞌ xbꞌeqaqa ri ixaq y ndoqꞌ xjel apu chirij ri Jesús y xkꞌojeꞌ qa chiraqen, y ri ruyiꞌal ruwech ngeqaqa chikij raqen ri Jesús. Ri ixaq rikꞌin rusmal ruwiꞌ ngerusuꞌ raqen ri Jesús, ngerutzꞌubꞌalaꞌ y nduqꞌijlaꞌ ri jubꞌulej aqꞌon chikij.


Ri jun bꞌotzaj wineq ri kitaqin rutijonik ri Satanás, ri ndikibꞌij chi e-israelitas pero xa kiqꞌabꞌan kiꞌ, tayaꞌ cuenta chare, riyin nibꞌen chi jujun chikiwech rejeꞌ ngebꞌexukeꞌ y ndikiqasaj kijolon chiꞌawaqen, y ndiketamaj chi riyin ngatinwojoꞌ.


Hermanos, pa rukꞌisibꞌel nibꞌij chiwa: Tikikot ri iwánima. Titijaꞌ iqꞌij chin nditzꞌaqatisaj ri kꞌajani titzꞌaqet pa ikꞌaslen, tibꞌochilaꞌ iwiꞌ chiwech, jun ruwech iwánima tibꞌanaꞌ y man ta jun oyowal chiꞌikajal. Y ri Dios ri tzꞌan ndojowan y ndiyoꞌon uxlanen kin xtikꞌojeꞌ pa iwánima.


Atoq ja ndokoqꞌaꞌ qa ri qꞌij riꞌ, ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, ri discípulos kimolon kiꞌ, pero kitzꞌapiloꞌon pe ruchiꞌ ri jay apeꞌ ekꞌo, roma kixibꞌin kiꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ. Ja atoq riꞌ ri Jesús xbꞌeqaqa, xbꞌepeꞌeꞌ pa kinikꞌajal, y kereꞌ ruxunaqil kiwech xuyaꞌ: Tikꞌojeꞌ pa iwánima ri uxlanen nduyaꞌ ri Dios.


Ri ángel xok apu apeꞌ kꞌo ri xten y xubꞌij chare: ¡Tikikot awánima rat ri kꞌo ru-favor ri Ajaw pa awiꞌ! Ri Ajaw kin kꞌo awikꞌin.


Ndiqaꞌ chuqaꞌ chikiwech chi ndiyoꞌox ruxunaqil kiwech chi teq kꞌayibꞌel apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq, y chi ndibꞌix tijonel chake koma ri wineq.


Chaꞌanin xeꞌel pe ri ixoqiꞌ ri pa jul, y kixibꞌin kiꞌ y santienta ngekikot, xebꞌa juꞌanin chin xbꞌekitzijoj nojel ri xkitzꞌet chake ri discípulos.


Ri Jesús xubꞌij chake: Ma tixibꞌij iwiꞌ, kixbꞌiyin y teꞌibꞌij chake ri nu-hermanos chi tikitzꞌamaꞌ bꞌey y kebꞌiyin pa rochꞌulew Galilea y chiriꞌ ndekitzꞌetaꞌ nuwech.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ