Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 28:7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Kixbꞌiyin paqiꞌ, tibꞌij chake ri ru-discípulos chi rijaꞌ xkꞌastej yan e chikikajal ri animaꞌiꞌ, y wokami ndinabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea, apeꞌ nditzꞌet ruwech, y kin xtibꞌanatej wi achel ri ngitajin chubꞌixik chiwa, xchajeꞌ ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Quixꞌin chaꞌnin y tiꞌej chica quinojiel ri ru-discípulos, chi jajaꞌ ya xcꞌastaj-el chiquicajol ri quiminakiꞌ; y vacame niꞌa naꞌay chivach cꞌa Galilea; chireꞌ xtitzꞌat-ve, can incheꞌl niꞌej-el chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Y k'ari' kixtzolin chi'anin kik'in ri rutijoxela', richin nibebij chike chi rija' xk'astej yan k'a el chikikojol ri kaminaqi'. Rija' kan ninabeyej k'a el chiwech, richin chi nik'ul-iwi' chila' pa Galilea. Y chiri' xtitz'et-wi, achi'el rubin kan chiwe, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Can quixtzolin c'a chanin, richin chi nibij c'a chique conojel ri rutijoxela' ri Jesús chi rija' xc'astej yan c'a el chiquicojol ri caminaki'. Rija' can ninabeyej c'a el chivech, richin chi nic'ul-ivi' chila' pa Galilea. Y chiri' xtitz'et-vi, achi'el re ninbij-el chive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Can quixtzolaj cha'nin, chin che ne'ibij chique conojel re ru-discípulos re Jesús che reja' xc'astaj-yan-a chiquicojol re anama'i'. Reja' can xtinabayaj-a chivach, chin che nic'ul-ivi' chila' pa Galilea. Y chire' xtitz'at-va ancha'l re nimbij-a chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Wacami c'a quixbiyin chanin, y je'ibij chique quinojel ri rudiscípulos ri Jesús, chi Riya' xc'astej yan c'a el chiquicojol ri caminaki'. Riya' can ninabeyej c'a el chiwech, y nic'ul iwi' chila' pa Galilea. Y chiri' xtitz'et wi, achi'el re nbij el chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 28:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero atoq ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, nginabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea.


Ri Jesús xubꞌij chake: Ma tixibꞌij iwiꞌ, kixbꞌiyin y teꞌibꞌij chake ri nu-hermanos chi tikitzꞌamaꞌ bꞌey y kebꞌiyin pa rochꞌulew Galilea y chiriꞌ ndekitzꞌetaꞌ nuwech.


Nojel reꞌ nibꞌij chiwa, chin keriꞌ atoq xtuqaqa ri qꞌij, rix ndikꞌuxlaꞌaj chi riyin xinbꞌij yan chiwa. Y pa nabꞌey ma xinbꞌij yan ta nojel reꞌ chiwa, porque kꞌa yinkꞌo iwikꞌin.


xmuq y pa rox qꞌij xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, achel ndubꞌij chuqaꞌ ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan.


Ninabꞌeyaj apu rubꞌixik reꞌ chiwa, chin keriꞌ atoq ndibꞌanatej, rix más ngixtaqin pa iwánima.


Ri ekꞌo chiriꞌ ndikibꞌilaꞌ: Kin qetzij wi chi ri Ajaw xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, y xukꞌut riꞌ chuwech ri Simón.


Ri ekaꞌiꞌ discípulos riꞌ xbꞌekiyaꞌ rutzijol chake ri chꞌaqa chik discípulos, pero rejeꞌ chuqaꞌ ma xekitaqij ta.


Ri María Magdalena xbꞌa, y xbꞌerutzijoj chake ri xeꞌoqan ri Jesús, porque santienta ngebꞌison y ngeꞌoqꞌ.


Pero atoq ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, nginabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea.


Tikꞌoxomaj reꞌ, porque nabꞌey chi ndibꞌanatej, riyin ja yan xinbꞌij chiwa.


Kꞌariꞌ, xukꞌut riꞌ chikiwech más e 500 hermanos kimolon kiꞌ, y chikiwech ri 500 riꞌ, ekꞌiy ri kꞌa ekꞌes wokami, pero ekꞌo jujun ri xeken yan e.


Chaꞌanin xeꞌel pe ri ixoqiꞌ ri pa jul, y kixibꞌin kiꞌ y santienta ngekikot, xebꞌa juꞌanin chin xbꞌekitzijoj nojel ri xkitzꞌet chake ri discípulos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ