Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 28:16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y keriꞌ kꞌa ri julajuj discípulos xebꞌa pa rochꞌulew Galilea pa jun juyuꞌ apeꞌ rubꞌiꞌin kan ri Jesús chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Ri once (julajuj) ru-discípulos ri Jesús xaꞌa Galilea. Y xaꞌjotieꞌ paroꞌ ri chꞌiti juyuꞌ pacheꞌ bꞌeꞌn can chica ruma ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 Jak'a ri julajuj tijoxela', xebe k'a pa Galilea. Xebe k'a pa ruwi' ri juyu' ri bin kan chike roma ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Jac'a ri julajuj rutijoxela' ri Jesús, xebe c'a pa Galilea. Xebe c'a pa ruvi' ri juyu' ri bin can chique roma ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Jac'a re yoj once ru-discípulos re Jesús, xojba c'a pa Galilea. Xojba pa rue' re loma re bin can chaka roma re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

16 Yac'a ri julajuj rudiscípulos ri Jesús, xebe c'a pa Galilea. Y xebe c'a pa ruwi' ri juyu' ri bin ca chique ruma ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 28:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero atoq ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, nginabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea.


Ri Jesús xubꞌij chake: Ma tixibꞌij iwiꞌ, kixbꞌiyin y teꞌibꞌij chake ri nu-hermanos chi tikitzꞌamaꞌ bꞌey y kebꞌiyin pa rochꞌulew Galilea y chiriꞌ ndekitzꞌetaꞌ nuwech.


Kixbꞌiyin paqiꞌ, tibꞌij chake ri ru-discípulos chi rijaꞌ xkꞌastej yan e chikikajal ri animaꞌiꞌ, y wokami ndinabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea, apeꞌ nditzꞌet ruwech, y kin xtibꞌanatej wi achel ri ngitajin chubꞌixik chiwa, xchajeꞌ ri ángel.


Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri Jesús xuqꞌalajrisaj riꞌ chikiwech ri julajuj discípulos atoq rejeꞌ etzꞌuyul chuchiꞌ mesa. Ri Jesús xeruchꞌolij, roma ma kuqul ta kikꞌuꞌx rikꞌin y kaw kánima kibꞌanun, porque ma xekitaqij ta ri xetzꞌeto chi rijaꞌ xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Y xa ta qetzij chi ri animaꞌiꞌ ma ngekꞌastajbꞌex ta pe, ndubꞌij tzij chi roj, roj tzꞌukuy aqꞌ chirij ri Dios, porque qatzijon chi xukꞌastajbꞌaꞌ pe ri Cristo chikikajal ri animaꞌiꞌ. Xa ta qetzij chi maneq ri kikꞌastajibꞌel ri animaꞌiꞌ achel ndikibꞌij jujun chiꞌikajal, riꞌ ndubꞌij tzij chi ri Dios ma xukꞌastajbꞌaꞌ ta pe ri Cristo.


Y ri Jesús xubꞌij chake ri ru-discípulos: Ja riyin ri xichaꞌon iwichin rix kabꞌlajuj discípulos, pero nibꞌij chiwa chi jun chiꞌikajal rix kin itzel wi.


Pero atoq ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, nginabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea.


Ri ixoqiꞌ riꞌ koqan pe ri Jesús, y xe jampeꞌ xkꞌojeꞌ rijaꞌ pa rochꞌulew Galilea, ndikilij. Ekꞌo chuqaꞌ ekꞌiy ixoqiꞌ ri koqan pe ri Jesús atoq xbꞌeqaqa e pa tinamit Jerusalén.


Pero kixbꞌiyin, tibꞌij chare ri Pedro y chake ri chꞌaqa chik discípulos chi ri Jesús ndinabꞌeyaj chikiwech pa rochꞌulew Galilea, apeꞌ ndikitzꞌet ruwech, achel ri rubꞌiꞌin kan chake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ