Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:51 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

51 Y kꞌateꞌ ruwech ri kꞌul jachayon rupan rachoch ri Dios, xel pa kaꞌiꞌ, xretzetej pe pariꞌ y xukꞌis qa hasta pa xulan, xbꞌanatej jun kobꞌraqen y ri nimaꞌq teq abꞌej xepax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

51 Y antok jajaꞌ xcon, ri tziak ri choj cha jachuon-ve rupan ri templo xkꞌachꞌitaj pa nicꞌaj, cꞌa paroꞌ cꞌa chuxieꞌ ka. Can xuꞌon cubꞌrakan y ri abꞌaj xaꞌpax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

51 Jari' k'a toq ri tzieq ri achoq ik'in ch'aron-wi ri rupan ri rachoch ri Dios xel pa ka'i'. Xuchop-pe pa jotol k'a pa xulan-qa. Chuqa' ri ruwach'ulew kan xsilon-wi y ri abej xerajro'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

51 Y jac'ari' tok ri tziek ri achok iq'uin ch'aron-vi ri rupan ri rachoch ri Dios xel pa ca'i'. Xuchop-pe pa jotol c'a pa xulan ka. Chuka' ri ruvach'ulef can xsilon-vi c'a y ri abej xerajro' (xerekero') y xepax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

51 Y jare' tak re utzulaj tziak re anchok cha tason-va rupan re rachoch re Dios xel ca'e'. Xutz'am-pa pa rue' c'a charakan-ka. Chuka' xuban jun namalaj sananel y re aboj can xquijakala-qui'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

51 Y yac'ari' tek ri tziek ri achoj riq'ui jachon wi ri rupan ri rachoch ri Dios xel pa ca'i'. Xuchop pe c'a pa ruwi' y xbeq'uis c'a chuxe' ka. Chuka' ri ruwach'ulef can xsilon c'a y ri nima'k tak abej xepax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:51
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri kꞌul jachayon rupan rachoch ri Dios, xel pa kaꞌiꞌ, xretzetej pe pariꞌ y xukꞌis qa hasta pa xulan.


Y ri qoyobꞌen chi nduyaꞌ kin achel jun yuqubꞌel chin ri qánima ri roj ruximon kaw, achel jun ancla yoꞌon qa pa yaꞌ ri ndubꞌen chare jun barco chi xe jun apeꞌ ndikꞌojeꞌ pariꞌ ri yaꞌ. Ri qoyobꞌen ndubꞌen chaqe chi achel roj qꞌaxneq chi apu jukꞌan chin ri pimilej kꞌul ri tzꞌapiyon ruchiꞌ ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej chin ri aj chikaj rachoch ri Dios.


Ri qꞌij qꞌequꞌ xubꞌen qa ruwech y ri kꞌul jachayon rupan rachoch ri Dios, xretzetej pa nikꞌaj.


Y xjaqatej chikaj ri puerta chin ri rachoch ri Dios, y chiriꞌ xtzꞌetetej ri káxa ri achoq chupan yakel ri pacto ri xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit. Xetiker pe koyopaꞌ y rayos ri santienta ngeqꞌajan, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen y xubꞌen chuqaꞌ santienta saqbꞌach.


Ri ki-jefe 100 soldados y ri soldados ri ekꞌo apu chiriꞌ chin ndikichajij ri Jesús, atoq xkinaꞌ ri kobꞌraqen y xkitzꞌet nojel ri ndajin, santienta xkixibꞌij qa kiꞌ y ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ Rukꞌajol ri Dios!


Y kꞌateꞌ ruwech xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen, porque jun ángel chin ri Ajaw xqaqa pe chikaj y xjel apu chuchiꞌ ri jul, xusirirej ri abꞌej chin xrelesaj e, y xtzꞌuyeꞌ pariꞌ.


Y ja atoq riꞌ xbꞌanatej jun nimalej kobꞌraqen, y jun lajuj parte chin ri nimalej tinamit xwuluwuꞌ, y xeken wuquꞌ mil wineq. Y ri ma xeken ta, santienta xkixibꞌij kiꞌ y xkiyaꞌ ruqꞌij ri aj chikaj Dios.


Y chirij apu ri rukan kꞌul ri jachayon rupan rachoch ri Dios, kꞌo apu ri kꞌojlibꞌel ndibꞌix más loqꞌolej chare.


Ri ki-jefe 100 soldados, atoq xutzꞌet chi ri Jesús xken, kereꞌ xuyaꞌ ruqꞌij ri Dios: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ kin chojmilej rukꞌaslen! xchajeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ