Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 27:5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Ri Judas xukiraj kan ri méra pa rachoch ri Dios, xel pe chiriꞌ y xbꞌerutzeqebꞌaꞌ riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Xpa jajaꞌ xuqꞌuiak can ri miera chireꞌ pa templo; xiel-pa chireꞌ y xꞌa y xirutzakabꞌa-riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 K'ari' rija' xutorij kan ri méro ri chiri' pa rachoch ri Dios, y xel-pe chiri' richin xberujitz'aj-ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

5 Xpe c'a rija' xutorij can ri mero e banon riq'uin sakipuek. Rija', jac'a ri chiri' pa rachoch ri Dios xutorij-vi can, y xbe c'a. Y rija' xberujitz'aj c'a ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y re Judas ja chire' pa rachoch re Dios xutorij-va can re treinta fichas re banon cha sakapuak, y xba. Y c'are' xbo'rjetz'aj-ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

5 Xpe c'a ri Judas xurokij ca ri sakapuek chiri' pa rachoch ri Dios. C'ac'ari' xel el, y xberujitz'aj c'a ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 27:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y kereꞌ xkibꞌij: Re jun achi reꞌ xubꞌij: Riyin ngitiker niwulij ri rachoch ri Dios, y pa oxiꞌ qꞌij nipabꞌaꞌ chik.


Pero ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkimal ri méra, y xkibꞌij: Ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndubꞌij chi xajan ndiqayaꞌ qa re méra reꞌ rikꞌin ri méra chin ri rachoch ri Dios, porque rajel rukikꞌel jun ri ndekamisex, xechajeꞌ.


Y saqil e ri wineq ri koyobꞌen ri Zacarías, ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike kꞌa roma kin ndilayaj qa pa rachoch ri Dios?


Kin achel wi ndikibꞌen ri sacerdotes, xkiyaꞌ pa suerte achike chikikajal rejeꞌ ndok apu pa rachoch ri Dios chin nduporoj pon chuwech ri Dios. Y ri qꞌij riꞌ pa ruwiꞌ ri Zacarías xqaqa chin nderuporoj kan ri pon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ