Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:65 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

65 Ja atoq riꞌ ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, roma royowal xureqij qa ri rutziaq, y xubꞌij: ¡Re achi reꞌ xuyaqꞌ ri Dios roma ri xubꞌij! ¿Achike más testigo ndikꞌatzin chaqe? Rix xiwakꞌaxaj ri yoqꞌonik teq tzij xubꞌij chirij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

65 Entonces ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij xurakꞌachꞌij-ka ri rutziak chirij, y xuꞌej: Man chic nicꞌatzin ta chi nalka jun chic chi nalruꞌej chika chi man otz ta ri i-rubꞌanun. Ixreꞌ xivaxaj ri xuꞌej, chi jajaꞌ junan riqꞌuin ri Dios. ¡Reꞌ can itziel choch ri Dios!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

65 Kan jari' ri Caifás xuretz-qa ri rutziaq chirij roma itzel xrak'axaj, y xubij: Man nik'atzin ta chi noqaqa chik jun richin norubij chiqe chi re Jesús kan aj-mak-wi. Rix, k'ari' niwak'axaj-qa chi'iwonojel chi xuyoq' rubi' ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

65 Xpe ri Caifás ri nimalej sacerdote jac'ari' xuretz-ka ri rutziak chirij roma itzel xrac'axaj, y xubij c'a: Man nic'atzin ta c'a chi noka' chic jun richin norubij chike chi re Jesús can aj-mac vi. Rix, c'ari' c'a nivac'axaj-ka chi'ivonojel ri xubij chi ja rija' ri Cristo. Can itzel c'a xuben chuvech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

65 Y can jare' tak re Caifás re namalaj sacerdote xuratz re rutziak chij roma itzel xuc'axaj, y xubij: Manak tuk'aj che nipa-ta chic jun chin no'rbij chaka che re Jesús can aj-mac-va. Chiyixnojel yex xic'axaj re c'aja-oc xubij-ka che ja reja' re Cristo. Can man otz-ta xuban chach re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

65 Yac'ari' tek ri Caifás ri nimalaj sacerdote xuretz (xutzer) ka ri rutziak chrij ruma itzel xrac'axaj y xubij c'a: Ma rajawaxic ta c'a chi noka chic jun ri norubij chake chi re achi re' can aj mac wi. Riyix, xa c'ari' niwac'axaj ka chi'iwonojel ri xubij chi ya Riya' ri Cristo. Can itzel c'a xuben chuwech ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:65
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿achike roma rix ndibꞌij chi niyaqꞌ rubꞌiꞌ ri Dios xe roma xinbꞌij chi yin Rukꞌajol, xu ja rijaꞌ yin chaꞌayon chin xiruteq pe chochꞌulew?


Y ri israelitas xkibꞌij: Roj ma ngatiqakꞌeq ta chi abꞌej roma ri utzulej teq achike eꞌabꞌanun pe. Roj ngatiqakꞌeq porque xa rat relik ok achi, y ndajunumaj awiꞌ rikꞌin ri Dios, y riꞌ ndubꞌij tzij chi itzel ngachꞌaꞌa chirij ri Dios.


Pero jujun tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, kereꞌ ndikibꞌilaꞌ pa kánima: Re achi reꞌ, xa nduyaqꞌ ri Dios.


Pero atoq ri apóstoles Bernabé y Pablo xkakꞌaxaj ri ndikajoꞌ ndikibꞌen ri wineq, axteq xkinaꞌ chare, romariꞌ xkiretzelaꞌ qa ri kitziaq kikusan, y ngesikꞌiyaj xebꞌa chikikajal ri wineq chubꞌixik:


Ja atoq riꞌ ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley, kereꞌ ndikibꞌilaꞌ pa kánima: ¡Nixta jun wineq nditiker ndukuy mak! Xa kin xe ri Dios. ¿Achike ngerunaꞌ chare re achi reꞌ? Xa nduyaqꞌ ri Dios rikꞌin ri keriꞌ ndubꞌij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ