Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:61 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

61 y kereꞌ xkibꞌij: Re jun achi reꞌ xubꞌij: Riyin ngitiker niwulij ri rachoch ri Dios, y pa oxiꞌ qꞌij nipabꞌaꞌ chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

61 y xquiꞌej: Ri ache reꞌ ruꞌeꞌn: Inreꞌ nquitiquir nivulij ri ru-templo ri Dios y chi oxeꞌ kꞌij nipabꞌaꞌ chic jun bꞌay. Quireꞌ ruꞌeꞌn, xaꞌchaꞌ ri icaꞌyeꞌ reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

61 Rije' xkibij: Re achin re' rubin: Yin yitikir ninwulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi' q'ij ninpaba' chik jun bey chayineq, xubij rija', xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

61 Ri e ca'i' ri' xquibij c'a: Re achin re' rubin: Yin yitiquir ninvulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi' k'ij ninpaba' chic jun bey. Queri' ri rubin, xecha' ri e ca'i' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

61 Re je ca'e' re' xquibij: Re ache re' rubin: Yen yintiquir ninvulaj re rachoch re Dios y pan oxe' k'ij nimpoba' chic jun bey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

61 Ri ye ca'i' ri' xquibij c'a: Re achi re' rubin: Riyin yicowin nwulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi' k'ij npaba' chic jun bey. Queri' rubin, xecha' ri ye ca'i' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:61
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ kan chare: ¡Rat ri ndabꞌij chi ndawulij ri rachoch ri Dios y pa oxiꞌ qꞌij ndapabꞌaꞌ chik jumbꞌey, takoloꞌ awiꞌ ayon chawech si qetzij rat Rukꞌajol ri Dios, y kaqaqa pe chuwech la cruz!


Y ri ngeꞌeqꞌax chiriꞌ, ndikiyoqꞌolaꞌ ri Jesús, ndikiselolaꞌ kijolon y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ kan chare: ¡Rat ri ndabꞌij chi ndawulij ri rachoch ri Dios y pa oxiꞌ qꞌij ndapabꞌaꞌ chik jumbꞌey,


Atoq ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ xkakꞌaxaj ri ndubꞌij ri Pablo pa kiwiꞌ ri ma israelitas ta, ma xkajoꞌ chi ta xkakꞌaxaj, y xa xesikꞌin chubꞌixik: ¡Tikamisex la jun achi laꞌ, ma utz ta chi kꞌes! ngechajeꞌ.


Y kereꞌ ri sujunik xkiyaꞌ apu: Re jun achi reꞌ nduyaꞌ tzij pa kixikin ri wineq chin tikijalaꞌ rubꞌanik ri achike modo ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, y ma achel chi ta ri ndubꞌij ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés, xechajeꞌ.


Chiriꞌ pa tinamit Atenas ekꞌo kaꞌiꞌ bꞌotzaj wineq ndikikusaj aj rochꞌulew noꞌoj chin ngenojin, jun bꞌotzaj ndibꞌix epicúreos chake y ri jun chik bꞌotzaj ndibꞌix estoicos chake. Rejeꞌ ngetzijon rikꞌin ri Pablo, y jujun chikikajal ndikibꞌij chirij: ¿Achike ndirajoꞌ ndubꞌij re jun achi reꞌ, ri xetal ndiwalal? ngechajeꞌ. Y jujun chik ndikibꞌilaꞌ: Achel xa jun yoꞌol kitzijol chꞌaqa chik dioses ri ma qetaman ta kiwech roj, ngechajeꞌ. Keriꞌ ndikibꞌij, porque ri Pablo ndutzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri nduyaꞌ ri Jesús, y ndutzijoj chuqaꞌ chi ri animaꞌiꞌ ngekꞌastajbꞌex pe.


Roj qetaman chi ri Dios xchꞌaꞌa chare ri Moisés, pero ri jun achi riꞌ ma qetaman ta aj apeꞌ.


Ri achiꞌaꞌ riꞌ ndikisujuj ri Jesús chuwech ri Pilato y ndikibꞌilaꞌ: Re jun achi reꞌ qilon chi ndusuqꞌ kinoꞌoj ri wineq chin ri qatinamit, y ndubꞌij chi ma tiqataj ri méra ndikꞌutux pa rubꞌiꞌ ri rey César, y ndubꞌij chuqaꞌ chi rijaꞌ rey, taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y atoq ri Pedro xel e chi puerta, xtzꞌat roma jun chik aj ikꞌ y kereꞌ xubꞌij chake ri ekꞌo chiriꞌ: Riyin xintzꞌet chi la achi laꞌ, kꞌo rikꞌin ri Jesús aj Nazaret.


Pero atoq ri fariseos xkakꞌaxaj ri ndikibꞌilaꞌ ri wineq, kereꞌ xkibꞌij: La jun achi laꞌ ngerelesaj itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq, porque ukꞌuan roma ri Beelzebú ri kajawal ri itzel teq espíritu.


Y xyakatej ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y kereꞌ xukꞌutuj razón chare ri Jesús: ¿Ma jun achike ndabꞌij chin ndatoꞌ awiꞌ chuwech ri ndikibꞌij re wineq reꞌ chawij?


Ri Judas xukiraj kan ri méra pa rachoch ri Dios, xel pe chiriꞌ y xbꞌerutzeqebꞌaꞌ riꞌ.


Roj kereꞌ qakꞌaxan pa ruchiꞌ re jun achi reꞌ: Riyin niwulij ri rachoch ri Dios, achoch ri wineq ebꞌanayon richin, y pa oxiꞌ qꞌij nipabꞌaꞌ chik jun ri ma wineq ta ngebꞌanun richin. Keriꞌ rubꞌiꞌin, xechajeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ